• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Athanasius of Alexandria (295-373) Orationes contra Arianos

Translation Hide
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)

37.

Da sie sich aber mit den göttlichen Aussprüchen hinausreden und diese mit Gewalt nach ihrem eigenen Sinn verdrehen, so muß man ihnen doch soviel entgegnen als nötig ist, um die Aussprüche zu rechtfertigen und deren richtigen Sinn wie anderseits deren falsche Auslegung von ihrer Seite zu beweisen. Sie sagen also, daß beim Apostel geschrieben steht: „Deshalb hat ihn Gott auch erhöht und ihm einen Namen gegeben, der über alle Namen ist, daß im Namen Jesu sich beugen alle Knie derer, die im Himmel, auf der Erde und unter der Erde sind“1. Und bei David: „Darum hat dich Gott, dein Gott gesalbt mit dem Öl der Freude vor deinen Genossen“2. Daran fügen sie die vermeintlich weise Bemerkung: Wenn er „darum“ erhöht wurde und Gnade empfing und er „d a r u m“ gesalbt ist, so empfing er einen Lohn für seine Willensentscheidung. Wenn er aber mit Willen handelte, so ist er doch jedenfalls veränderlicher Natur. Dies haben Eusebius3 und Arius nicht bloß zu sagen, sondern auch zu schreiben gewagt, und ihre Anhänger scheuen sich nicht, mitten auf dem Markt es auszusprechen, ohne zu beachten, welchen Wahnsinn ihre Rede enthält. Denn wenn er das, was er empfing, als Lohn für seinen Willensentschluß empfangen hat und es nicht erhalten hätte, wenn er nicht das Werk des Bedürftigen4 vollbracht hätte, so wurde er also, da er wegen seiner Tugend und Vervollkommnung dieses erhielt, deshalb mit Fug und S. 72 Recht Sohn und Gott genannt, ist aber nicht wahrer Sohn. Denn was der Natur nach aus etwas stammt, ist eine wahre Zeugung, wie es Isaak war für Abraham, Joseph für Jakob, und wie es der Abglanz für die Sonne ist. Die aber, welche bloß auf Grund der Tugend und aus Gnade so genannt werden, besitzen statt der Natur die Gnade vom Empfang und sind von dem, was ihnen geschenkt wurde, verschieden, wie es die Menschen sind, die den Geist auf dem Weg der Anteilnahme empfangen haben, von denen er auch sagte: „Söhne habe ich gezeugt und erhöht, sie aber haben mich verachtet“5. Da sie nicht von Natur Söhne waren, deshalb gingen sie, da sie sich änderten, des Geistes verlustig und sie wurden verleugnet. Wenn sie aber Reue empfinden, wird er sie wieder aufnehmen, ihnen das Licht geben und sie wieder Söhne nennen, er, der Gott, der ihnen auch im Anfang in dieser Weise die Gnade gegeben hat.


  1. Phil. 2,9.10. ↩

  2. Ps. 44,8. ↩

  3. E. von Nikomedien. ↩

  4. Nämlich des Sohnes, der ja den Arianern als der Bedürftige galt, wenn er erst im Laufe der Zeit eine Erhöhung und einen Gnadenzuwachs erfuhr. ↩

  5. Is. 1,2. ↩

Translation Hide
Four Discourses against the Arians

37.

Chapter XI .— Texts Explained; And First, Phil. II. 9, 10Various texts which are alleged against the Catholic doctrine: e.g.Phil. ii. 9, 10. Whether the words ‘Wherefore God hath highly exalted’ prove moral probation and advancement. Argued against, first, from the force of the word ‘Son;’ which is inconsistent with such an interpretation. Next, the passage examined. Ecclesiastical sense of ‘highly exalted,’ and ‘gave,’ and ‘wherefore;’ viz. as being spoken with reference to our Lord’s manhood. Secondary sense; viz. as implying the Word’s ‘exaltation’ through the resurrection in the same sense in which Scripture speaks of His descent in the Incarnation; how the phrase does not derogate from the nature of the Word.

But since they allege the divine oracles and force on them a misinterpretation, according to their private sense 1, it becomes necessary to meet them just so far as to vindicate these passages, and to shew that they P. 328 bear an orthodox sense, and that our opponents are in error. They say then, that the Apostle writes, ‘Wherefore God also hath highly exalted Him, and given Him a Name which is above every name; that in the Name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things in earth and things under the earth 2;’ and David, ‘Wherefore God even Thy God, hath anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows 3.’ Then they urge, as something acute: ‘If He was exalted and received grace, on a ‘wherefore,’ and on a ‘wherefore’ He was anointed, He received a reward of His purpose; but having acted from purpose, He is altogether of an alterable nature.’ This is what Eusebius 4 and Arius have dared to say, nay to write; while their partizans do not shrink from conversing about it in full market-place, not seeing how mad an argument they use. For if He received what He had as a reward of His purpose, and would not have had it, unless He had needed it, and had His work to shew for it, then having gained it from virtue and promotion, with reason had He ‘therefore’ been called Son and God, without being very Son. For what is from another by nature, is a real offspring, as Isaac was to Abraham, and Joseph to Jacob, and the radiance to the sun; but the so called sons from virtue and grace, have but in place of nature a grace by acquisition, and are something else besides 5 the gift itself; as the men who have received the Spirit by participation, concerning whom Scripture saith, ‘I begat and exalted children, and they rebelled against Me 6.’ And of course, since they were not sons by nature, therefore, when they altered, the Spirit was taken away and they were disinherited; and again on their repentance that God who thus at the beginning gave them grace, will receive them, and give light, and call them sons again.


  1. Vid.de Syn.4, note 6. and cf. Tertull.de Præscr.19. RufinusH. E.ii. 9. Vincent.Comm.2. Hippolytus has a passage very much to the same purpose,contr. Noet.9 fin.  ↩

  2. Phil. ii. 9, 10 .  ↩

  3. Ps. xlv. 7 .  ↩

  4. Of Nicomedia. vid. Theod.H. E.i. 5.  ↩

  5. §39 end.  ↩

  6. Is. i. 2 . LXX.  ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Four Discourses against the Arians
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
Commentaries for this Work
Einleitung zu den Reden gegen die Arianer (BKV)
Introduction to Four Discourses against the Arians

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy