• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Athanasius of Alexandria (295-373) Vita Antonii

Translation Hide
The Life of Antony

78.

‘We Christians therefore hold the mystery not in the wisdom of Greek arguments, but in the power of faith richly supplied to us by God through Jesus Christ. And to show that this statement is true, behold now, without having learned letters, we believe in God, knowing through His works His providence over all things. And to show that our faith is effective, so now we are supported by faith in Christ, but you by professional logomachies. The portents of the idols among you are being done away, but our faith is extending everywhere. You by your arguments and quibbles have converted none from Christianity to Paganism. We, teaching the faith on Christ, expose your superstition, since all recognise that Christ is God and the Son of God. You by your eloquence do not hinder the teaching of Christ. But we by the mention of Christ crucified put all demons to flight, whom you fear as if they were gods. Where the sign of the Cross is 1, magic is weak and witchcraft has no strength.


  1. De Incar.47. 4.  ↩

Translation Hide
La vie de sainte Antoine

Chapitre LXXVIII

Ainsi nous autres, chrétiens, nous n’établissons pas nos mystères sur la sagesse des raisonnements des Grecs, mais sur la puissance de la foi qui nous vient de Dieu par Jésus-Christ. Et pour vous faire connaître que ce que je dis est vrai, vous voyez que bien que nous ignorions les lettres, nous ne manquons pas de croire en Dieu, d’autant que nous jugeons par ce qu’il a fait, quelle est sa providence en toutes choses. Et pour vous témoigner encore combien notre foi est puissante, nous ne nous appuyons par elle que sur Jésus-Christ ; tandis que vous, vous vous appuyez sur des contestations de sophistes. L’adoration de vos idoles fantastiques commence à s’affaiblir parmi vous ; tandis que notre foi se répand de tous côtés. Avec tous vos syllogismes, vous ne persuadez pas une seule personne de passer du Christianisme au paganisme. Nous, en enseignant la foi en Jésus-Christ, nous ruinons toute votre superstition, chacun reconnaissant que Jésus-Christ est Dieu, qu’il est le Fils de Dieu, sans que toute vos fictions et vos fables puissent empêcher les hommes d’être instruits dans la doctrine des chrétiens. Au seul nom de Jésus-Christ crucifié, nous mettons en fuite les démons que vous adorez comme des dieux ; et lorsque l’on fait le signe de la croix, la magie perd toute sa force, et le venin son pouvoir de nuire.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
La vie de sainte Antoine
Leben des heiligen Antonius (BKV) Compare
The Life of Antony
Commentaries for this Work
Einleitung: Die Vita des Antonius
Introduction to The Life of Antony

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy