Translation
Hide
Apologie de Saint Athanase sur sa fuite
9.
S’ils avaient conservé le sens, ils verraient qu’ils s’enveloppent eux-mêmes et se heurtent contre leurs propres calculs; mais, du moment qu’ils ont perdu l’esprit, ils sont emportés dans leur poursuite et, dans leur soif de meurtre, ne voient pas leur impiété. Peut-être même (car, que n’osent-ils pas?) s’en prennent-ils à la Providence de ce qu’elle ne leur livre pas leurs victimes; et pourtant il est clair par la parole du Sauveur qu’un simple passereau rie peut tomber dans un piège sans la volonté de notre Père qui est dans les cieux. Ces furieux ont-ils pris quelqu’un ils oublient les autres et surtout s’oublient eux-mêmes. Dans leur arrogance, ils froncent fièrement le sourcil, sans égard au temps et sans respect de la nature, dans leur injustice envers des hommes; comme le tyran de Babylone, ils s’acharnent avec plus de fureur et n’ont compassion de personne, aggravant le joug du vieillard,1 et ajoutant à la douleur des blessures, les impitoyables ! Si tels n’étaient point leurs actes; s’ils n’avaient pas exilé ceux qui combattaient leurs calomnies contre moi, peut-être se seraient-ils fait croire de quelques-uns; mais quand on les voit comploter contre tant et de tels évêques, n’épargner ni Hosius le grand, le confesseur, ni l’évêque de Rome, ni tant d’autres des Espagnes, des Gaules, d’Egypte, de Libye et du reste de l’empire, faire tant de mal à ceux qui les avaient simplement réfutés à mon sujet, comment n’auraient-ils pas d’abord comploté contre moi? et ont-ils un plus ardent désir que de me faire cruellement périr à mon tour? C’est le but de leurs veilles, et ils s’estiment lésés, s’ils voient sauvés ceux qu’ils ne voudraient pas voir vivre.
-
Athanase donne à πρεσβυτέρου ses deux sens de vieillard et de prêtre. Les victimes des ariens étaient à la fois des vieillards et des prêtres. ↩
Translation
Hide
Rechtfertigung wegen seiner Entweichung (BKV)
9.
Wenn sie also einen gesunden Verstand hätten, so würden sie sehen, daß sie hiedurch sich selbst verwickeln, und S. 387 gegen ihre eigenen Entwürfe sich verstossen. Weil sie aber sogar den gesunden Verstand verloren haben, deßwegen lassen sie sich im Verfolgen von ihrem Ungestüme zu weit fortreißen, und deßwegen sehen sie bei ihrem Streben, Mordthaten zu verüben, ihre Gottlosigkeit nicht ein. Ja, vielleicht wagen sie sogar die Vorsehung selbst zu beschuldigen (denn es gibt nichts, was von ihnen nicht gewagt würde,) weil sie ihnen jene Männer, welche sie aufsuchen, nicht in die Hände liefert; da es doch nach dem Ausspruche des Heilandes bekannt ist, daß nicht einmal ein Sperling ohne den Willen unsers Vaters im Himmel in eine Schlinge gerathen kann. Dann sobald jene Lasterhaften Jemanden ergreifen, vergessen sie sogleich das Uebrige und vor dem Uebrigen sich selbst; und wenn sie in ihrem Uebermuthe die Augenbraunen erheben, kennen sie die Zeitumstände nicht, und verlieren bei der Verübung der Ungerechtigkeit an den Menschen die natürliche Scheu; ja, sie erheben sich nach dem Beispiele des Tyrannen von Babylon dann nur noch unbändiger und haben mit keinem Menschen Mitleid; sondern1 sie machen das Joch des Greises noch schwerer, und vergrößern, wie2 geschrieben steht, den Schmerz der Wunden, die Unbarmherzigen. Wenn sie nun dieses nicht gethan hätten, wenn sie diejenigen, welche ihren Verleumdungen zu unsern Gunsten widersprachen, nicht verbannt hätten, so möchten vielleicht ihre Worte Manchen glaubwürdig geschienen haben. Da sie aber so vielen und so großen Bischöfen nachgestellt, und weder des großen Bekenners Hosius, noch des römischen Bischofes, noch so vieler Bischöfe von Spanien, Gallien, Aegypten, Libyen und andern Ländern geschont, sondern so viele Frevel gegen diejenigen begangen haben, von welchen sie zu unserm Beßten in irgend einer Hinsicht widerlegt wurden; S. 388 wie hätten sie nicht uns vor den Uebrigen zu tödten wünschen sollen, und wie sollen sie uns nicht nach jenen zu Tode quälen wollen? Denn dazu wachen sie, und sie glauben, es geschehe ihnen Unrecht, wenn sie sehen, daß solche gerettet werden, welche sie nicht leben lassen wollen.