• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works John Chrysostom (344-407) De sacerdotio libri 1-6 Treatise concerning the christian priesthood
Book II.

6.

Chrysostom: Well, then, I shall betake myself to my evidences, and shall now do what I threatened, proving that you wish to disparage yourself rather than to speak the truth. But I will mention a fact which has only just occurred, that no one may suspect me of attempting to obscure the truth by the great lapse of time in relating events long past, as oblivion would then prevent any objection being made to the things which I might say with a view to gratification. 1 For when one of our intimate friends, having been falsely accused of insult and folly, was in extreme peril, you then flung yourself into the midst of the danger, although you were not summoned by any one, or appealed to by the person who was about to be involved in danger. Such was the fact: but that I may convict you out of your own mouth, I will remind you of the words you uttered: for when some did not approve of this zeal, while others commended and admired it, "How can I help myself?" you said to those who accused you, "for I do not know how otherwise to love than by giving up my life when it is necessary to save any of my friends who is in danger:" thus repeating, in different words, indeed, but with the same meaning, what Christ said to his disciples when he laid down the definition of perfect love. "Greater love," He said, "hath no man than this that a man lay down his life for his friends." If then it is impossible to find greater love than this, you have attained its limit, and both by your deeds and words have crowned the summit. This is why I betrayed you, this is why I contrived that plot. Do I now convince you that it was not from any malicious intent, nor from any desire to thrust you into danger, but from a persuasion of your future usefulness that I dragged you into this course?

Basil: Do you then suppose that love is sufficient for the correction of one's fellowmen?

Chrysostom: Certainly it would contribute in a great measure to this end. But if you wish me to produce evidence of your practical wisdom also, I will proceed to do so, and will prove that your understanding exceeds your lovingkindness.

At these remarks he blushed scarlet and said, "Let my character be now dismissed: for it was not about this that I originally demanded an explanation; but if you have any just answer to make to those who are without, I would gladly hear what you have to say. Wherefore, abandoning this vain contest, tell me what defence I shall make, both to those who have honored you and to those who are distressed on their account, considering them to be insulted.


  1. The passage is awkwardly expressed in the original. What Chrysostom says is that he will mention an event which has recently occurred as an evidence of Basil's character, because if he referred to events which were no longer fresh in people's recollection, the accuracy of his statements could not be tested, and he might be suspected of partiality. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Traité du Sacerdoce Compare
Treatise concerning the christian priesthood
Über das Priestertum (BKV) Compare
Commentaries for this Work
Einleitung Über das Priestertum
Introduction to the treatise on the priesthood

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy