Translation
Hide
Kommentar zum Briefe des hl. Paulus an die Römer (BKV)
9.
Wenn also die Mühe geringer ist, ja wenn es überhaupt keine Anstrengung, keine Mühe kostet, und wenn dabei der Gewinn viel größer ist, warum stürzen wir uns da geflissentlich in ein Meer von unzähligen Übeln? Es ist nicht bloß leichter, ein Weib nicht anzuschauen, sondern ein solcher bleibt auch reiner von der unkeuschen Begierde; wer es dagegen anschaut, der macht sich (von der unkeuschen Begierde) nur mit vieler Mühe frei, und es geht dabei nicht ohne Befleckung ab, wenn er sich überhaupt davon frei macht. Denn wer ein schönes Gesicht gar nicht anschaut, der bleibt auch von der Begierde, die aus Blicken entsteht, S. b236 rein. Wer aber auch nur nach Blicken verlangt und seine Gedanken darauf richtet, der beschmutzt sich wenigstens mit unzähligen Gedankensünden, ehe er die unreine Begierde abtut, wenn er sie überhaupt abtut. Darum verbietet uns Christus, damit uns dies nicht widerfahre, nicht bloß den Mord, sondern auch den Zorn; nicht bloß den Ehebruch, sondern auch einen unzüchtigen Blick; nicht bloß den Meineid, sondern das Schwören überhaupt. — Aber er bleibt bei dieser Stufe der Tugend nicht stehen, sondern nachdem er diese Gebote gegeben hatte, geht er weiter. Er hat den Mord untersagt und uns geboten, rein zu bleiben vom Zorn; aber er befiehlt uns auch, bereit zu sein, Unrecht zu erdulden, ja nicht bloß bereitwillig soviel davon zu erdulden, als uns unser Widersacher zufügen will, sondern noch höher emporzusteigen und das Übermaß seiner Feindseligkeit durch ein noch höheres Maß unserer eigenen Mäßigung zu übertreffen. Denn er spricht nicht bloß: Wenn dich jemand auf die rechte Wange schlägt, so ertrage es großmütig und gib dich damit zufrieden, sondern er fügt hinzu, man solle einem solchen auch noch die andere Wange darbieten. „Halte ihm auch noch die andere hin“ 1, heißt es. Das ist ja der glänzendste Sieg, wenn man dem Gegner mehr bietet, als er selbst will, wenn man an Überschwang eigener Geduld noch hinaus geht über die Grenzen seiner feindseligen Gesinnung. Denn so wirst du seine Wut besänftigen und den Lohn für die erstere Handlungsweise von der zweiten her bekommen; du wirst in jenem den Zorn besänftigen.
Siehst du, wie es überall in unserer eigenen Macht liegt, nichts Schlimmes zu erdulden, nicht in der Macht derer, die es uns zufügen wollen? Ja noch mehr, es liegt nicht bloß in unserer Macht, nichts Schlimmes zu erdulden, sondern wir haben sogar die Möglichkeit, es in eine Wohltat für uns umzuwandeln. Was aber am meisten zu verwundern ist, wir erleiden nicht bloß kein Unrecht, wenn wir recht haben, sondern wir empfangen noch eine Wohltat sowohl von seiten derer, die uns ein S. b237 Unrecht antun, wie auch von seiten anderer. Sieh an! Es hat dir jemand einen Schimpf angetan? Es liegt in deiner Macht, aus dem Schimpf ein Lob für dich zu machen. Wenn du den Schimpf mit Schimpf erwiderst, so machst du dir nur noch größere Schande. Wenn du dagegen den, der dir den Schimpf angetan hat, segnest, dann wirst du sehen, daß alle, die Zeugen davon sind, dir Lob und Beifall spenden werden. Siehst du also, wieso wir eine Wohltat empfangen von denen, durch die wir Unrecht leiden, wenn wir wollen? Dasselbe gilt von Schädigungen am Besitz, von Schlägen, von allem andern, was uns widerfahren mag. Wenn wir Böses immer mit dem Gegenteil vergelten, dann winden wir uns einen doppelten Lorbeer; aus dem Bösen, das wir erleiden, und aus dem Guten, das wir andern tun. — Wenn also jemand zu dir kommt und dir sagt, daß der oder jener dir Schimpf angetan hat und fortwährend bei allen schlecht von dir spricht, so lobe den, der so von dir gesprochen hat, bei denen, die es dir zutragen; auf diese Weise kannst du ihn am besten strafen, wenn du dich an ihm rächen willst. Denn die, welche es hören, wenn es auch ganz beschränkte Menschen wären, werden dir Lob spenden; den andern dagegen werden sie hassen als einen Menschen, der schlimmer ist als ein wildes Tier, weil er, ohne selbst beleidigt worden zu sein, dich kränkt, während du, obwohl du Unrecht leidest, doch mit dem Gegenteil vergiltst. Auf diese Weise kannst du alles, was jener gegen dich gesagt hat, als leeres Geschwätz erweisen. Wer auf eine Verleumdung hin gekränkt tut, der zeigt dadurch, daß er sich durch das über ihn Gesagte getroffen fühlt; wer dagegen dazu lacht, der befreit sich eben dadurch vor den Zeugen von jedem Verdacht.
Führe dir also vor Augen, wieviel Gutes du dir durch eine solche Handlungsweise schaffst! Fürs erste ersparst du dir Aufregung und Ärger. Sodann — eigentlich sollte dies an erster Steile stehen — wenn du Sünden auf dir hast, so löschst du sie aus, wie der Zöllner, der die Beschuldigung des Pharisäers geduldig über sich ergehen ließ. Zudem erwirbst du dir, wenn du dich einer solchen Handlungsweise befleißest, den Ruf eines S. b238 Weisen; du erntest von allen vielfältiges Lob und schlägst jeden Verdacht nieder, der etwa aus der Nachrede entstehen könnte. Und wenn du dich an deinem Gegner rächen willst, so erfolgt zum Überfluß auch das noch: Gott straft ihn für das, was er gesagt hat; aber noch vor dieser Strafe versetzt ihm deine weise Mäßigung einen schweren Schlag. Denn nichts ärgert gewöhnlich die, welche uns einen Schimpf antun, mehr, als wenn wir, denen der Schimpf zugedacht war, darüber lachen. Wie demnach aus einer hochgemuten Denkungsart so viel Gutes erwächst, so wird aus einer engherzigen das Gegenteil erfolgen. Denn wir bringen uns selbst in Schande, erwecken bei unsern Mitmenschen den Anschein, daß wir uns durch die üble Nachrede getroffen fühlen, erfüllen unsere Seele mit Unruhe, bereiten dem Feinde ein Vergnügen, reizen Gott zum Zorne und fügen zu unsern früheren Sünden eine neue. — Das alles laßt uns bedenken und den Abgrund engherziger Denkungsart fliehen! Laßt uns Zuflucht nehmen zum Hafen hochherziger Gesinnung, damit wir da Ruhe finden für unsere Seelen, wie es auch Christus verheißen hat, und der zukünftigen Güter teilhaftig werden durch die Gnade und Liebe unseres Herrn Jesus Christus, mit welchem sei Ehre dem Vater zugleich mit dem Hl. Geiste von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. S. b239
-
Matth. 5, 39. ↩
Translation
Hide
Commentaire sur l'épître aux Romains
9.
Puis donc que la peine est moins grande, ou plutôt qu'il n'y a ni fatigue ni peine, mais un plus grand profit, pourquoi nous précipiter volontairement dans un abîme de maux? Car non-seulement celui qui s'abstient de voir une femme, résiste plus facilement à la passion, mais il en devient même plus pur; tandis que celui qui fixe -sur elle ses regards, échappe plus difficilement et non sans quelque blessure, si tant est qu'il échappe. En effet, celui qui ne voit pas une belle ligure, n'éprouve point la passion qu'elle peut inspirer; mais celui qui a désiré la voir, qui a accueilli d'abord cette pensée, qui a contracté mille souillures, songe seulement après cela à repousser la passion, si même il la repousse. C'est pour nous garantir de tels dangers que le Christ nous défend. non-seulement le meurtre , mais la colère; non-seulement l’adultère; ruais un regard impudique; non-seulement le parjure , mais même le serment. Et ce n'est même pas là qu'il fixe la borne de la vertu : car, après tous ces commandements, il va plus loin. Après avoir défendu le meurtre, interdit la colère, il-nous ordonne d'être' prêts à souffrir les mauvais traitements; non-seulement d'en supporter autant qu'il plaira à notre ennemi de nous en (282) infliger, mais d'aller plus loin encore, jusqu'à dépasser par notre sagesse les excès même de sa fureur. En effet, il n'a pas dit : Si votre ennemi vous frappe sur la joue droite, supportez-le généreusement et avec calme ; mais il ordonne de lui tendre encore l'autre joue ; «Présentez-lui encore l'autre », nous dit-il. (Matth. V, 39.) En effet, c'est là une éclatante . victoire de donner à son ennemi plus qu'il ne demande, de dépasser par longanimité les bornes mêmes de sa mauvaise volonté. C'est ainsi que vous apaiserez sa fureur, que le second sacrifice vous récompensera du premier et que vous éteindrez la colère chez lui.
Voyez-vous que nous sommes toujours les maîtres de ne point souffrir du mal: avantage que n'ont point ceux qui nous le font? Et non-seulement nous pouvons ne pas souffrir du mal, mais il nous est même donné d'en tirer profit: et c'est ce qu'il y a de plus admirable, que non-seulement nous ne souffrions pas des injustices que l'on commet contre nous, mais que nous en tirions avantage, si nous veillons sur nous. Examinez un peu : Quelqu'un vous injurie? Vous pouvez transformer ses injures en éloges. En lui rendant la pareille, vous augmenteriez votre honte : en lui rendant des bénédictions pour ses malédictions, vous verrez tout le monde vous décerner la couronne et vous proclamer vainqueur. Voyez-vous comment nous pouvons, si nous le voulons, tirer profit d'une injustice? Il en est de même de l'argent, il en est de même des coups et de tous les accidents qui peuvent nous survenir. Si nous employons à l'égard de nos ennemis des procédés contraires aux leurs, nous nous tresserons une double couronne, et par le mal qu'ils nous font et par le bien que nous leur rendons. Quand donc on vient vous dire : Un tel vous a injurié et ne cesse de dire du mal de vous à tout le monde, faites son éloge à celui qui vous parle ; c'est ainsi que vous le punirez, si vous avez intention de vous venger. Les auditeurs vous loueront; quelque dénués de sens qu'ils puissent être, et ils regarderont celui qui vous injurie: comme plus méchant qu'une bête fauve, puisqu'il vous fait du mal sans en avoir reçu de vous, tandis que vous lui faites du bien en retour de ses injures. Par là aussi vous pourrez réduire toutes ses paroles à rien. En effet, si celui qu'on attaque en manifeste de la douleur, c'est une preuve qu'il a conscience du mal qu'on lui reproche; si au contraire il en rit, il détruit jusqu'au moindre soupçon chez ceux qui en sont témoins.
Voyez donc que de profits vous recueillez par là ! D'abord vous vous exemptez vous-même de troublé et d'émotion; ensuite (et c'est bien l'avantage qu'il faut placer au premier rang), si vous êtes coupable de péchés, vous les expiez, comme le publicain qui supporta avec patience les reproches du pharisien. De plus; vous exercez ainsi votre âme à la sagesse, vous obtiendrez mille louanges de tout le monde, et vous effacerez jusqu'au soupçon que ces paroles injurieuses auraient pu produire contre vous. Que si vous désirez une vengeance, elle viendra surabondamment, puisque Dieu punira votre ennemi de ce qu'il aura dit, et que, même avant ce châtiment, votre sagesse lui portera déjà un coup mortel. Car rien ne blesse aussi vivement ceux qui nous injurient que de nous voir rire des injures qu'ils nous adressent. Mais autant nous recueillerons de fruits de notre sagesse, autant nous souffrirons de notre pusillanimité. En effet, nous nous déshonorons nous-mêmes, nous paraissons mériter les reproches qu'on nous fait; nous remplissons notre âme de trouble, nous réjouissons notre ennemi, nous irritons Dieu, et nous ajoutons un nouveau péché à ceux qui nous souillent déjà. Pensons à tout cela, fuyons l'abîme de la rancune et recourons au port de la patience , afin d'y trouver le repos pour nos âmes, comme le Christ nous l'a dit, et d'obtenir les biens futurs par la grâce et la bonté de Notre-Seigneur Jésus-Christ, avec qui la gloire, la force, l'honneur appartiennent au Père en même temps qu'au Saint-Esprit, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.