• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works John Chrysostom (344-407) Commentaire sur la première épitre aux Corinthiens
HOMÉLIE VII.

9.

N'y a-t-il pas, je le demande, une grande sagesse à mépriser le présent,. à estimer la vertu, à rie point chercher de récompense ici-bas, mais à placer plus loin ses espérances; à tenir son âme tellement ferme , tellement fidèle, que les maux de la vie n'ébranlent pas sa confiance dans l'avenir? Mais voulez-vous connaître la force des promesses et des prédictions, et la vérité de ce qui a précédé et de ce qui a suivi ? Voyez cette chaîne d'or dont les divers anneaux se rattachent les uns aux autres dès le principe. Il leur a dit un mot de lui, des églises, de l'avenir; et en disant cela, il faisait des miracles.

Ainsi l'accomplissement des prédictions prouve la vérité des miracles rapportés et des promesses -à venir. Polir rendre ce point plus clair, je le démontrerai par les faits. D'un seul mot le Christ a ressuscité Lazare et l'a fait voir vivant; mais il a dit aussi : « Les portes de l'enfer ne prévaudront point contre l’Eglise » (Matth. XVI, 18); et aussi : « Quiconque quittera son père et sa mère, recevra le centuple en ce monde, et la vie éternelle». (Idem, XIX, 29.) Ainsi, d'une part un miracle, la résurrection de Lazare; de l'autre deux prédictions, dont l'une se réalise dans le temps, et l'autre dans l'éternité. Voyez maintenant comme ces deux choses s'appuient mutuellement. Celui qui ne croirait pas à la résurrection de Lazare, sera obligé d'y ajouter foi, à raison de la prédiction faite sur l'Eglise puisque cette prédiction faite depuis tant d'années s'est accomplie, vu que les portes de l’enfer n'ont pas prévalu contre l'Eglise. Evidemment donc celui qui a fait la prédiction, a opéré le prodige; et celui qui a opéré le prodige et réalisé ce qu'il avait prédit, ne trompe pas quand, parlant de l'avenir et dédaignant le présent, il dit : « Recevra le centuple et possédera la vie éternelle ». Car il a donné ses paroles et ses actions passées comme un gage certain des événements à venir.

Recueillant donc dans les Evangiles toutes ces choses et d'autres semblables , parlons-leur et fermons-leur la bouche. Si quelqu'un .nous dit : Pourquoi l'erreur n'a-t-elle pas été complètement détruite? Répondez : C'est vous qui en êtes cause, vous qui vous révoltez contre votre propre salut : car Dieu avait tout disposé pour qu'il ne restât pas de vestige d'impiété. Résumons en peu de mots ce que nous avons dit. Quelle est la nature des choses? Est-ce que les forts triomphent des faibles, ou les faibles des forts? Que la victoire appartienne à. ceux qui demandent des choses faciles, ou à ceux qui en exigent de difficiles? A ceux qui attirent au milieu des périls, ou à ceux qui offrent la sécurité? A ceux qui prêchent des nouveautés, ou à ceux qui fortifient les habitudes? A ceux qui entraînent dans des sentiers rudes, ou. dans des sentiers unis? A ceux qui vous détournent des usages paternels, ou à ceux qui ne vous imposent aucune loi étrangère? A ceux qui vous promettent des biens après le départ de cette vie, ou à ceux qui vous offrent des jouissances pour la vie présente? Enfin est-ce le petit nombre qui l'emporte sur la multitude, ou la multitude sur le petit nombre ? Mais, direz-vous, vous promettez aussi pour le temps présent. Que promettons-nous? La rémission des péchés et le baptême de la régénération. Et en vérité, les avantages du baptême sont surtout dans l'avenir. Paul s'écrie: « Vous êtes morts et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu. «Quand le Christ, qui est votre vie, apparaîtra , alors vous apparaîtrez aussi avec lui dans la gloire ». (Col. III, 3, 4.) Mais quand même le baptême aurait des avantages ici-bas (et il en a réellement), c'est encore une chose merveilleuse que les apôtres aient convaincu des hommes souillés de crimes innombrables, tels qu'on n'en avait jamais commis, qu'ils en seraient entièrement purifiés et n'en rendraient aucun compte. Aussi faut-il grandement s'étonner qu'ils aient pu persuader à des barbares d'accepter une telle foi , de placer (344) leurs espérances dans l'avenir, de déposer le fardeau de leurs anciens péchés pour embrasser ensuite avec joie les difficultés de la vertu, de ne point désirer les choses sensibles, de s'élever au-dessus du monde matériel et de recevoir les dons spirituels; en sorte que le Perse, le Sarmate, le Maure, l'Indien, connaissent la purification de l'âme, la puissance et l'ineffable bonté de Dieu, la philosophie de la foi, la descente du Saint-Esprit, la résurrection des corps, et le dogme de l'immortalité. Car des pêcheurs initiant aux mystères, dans le baptême, ces peuples barbares et bien d'autres encore, leur ont appris cette philosophie. Fidèles donc à ces principes, tenons-leur ce langage et donnons-leur par notre propre vie une preuve de fait, afin que d'une part nous soyons sauvés et que, de l'autre, nous les attirions à la gloire de Dieu : car la gloire lui appartient dans les siècles. Ainsi soit-il.

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (522.02 kB)
  • epubEPUB (505.73 kB)
  • pdfPDF (1.79 MB)
  • rtfRTF (1.68 MB)
Translations of this Work
Commentaire sur la première épitre aux Corinthiens
Homilien über den ersten Brief an die Korinther (BKV) Compare

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy