• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works John Chrysostom (344-407) In epistulam ii ad Timotheum homiliae 1-10 Commentaire sur la deuxième épitre à Timothée
HOMÉLIE III.

1.

Ce n'était pas seulement par lettres qu'il prescrivait à son disciple ce qu'il devait faire, mais encore par l'enseignement oral. On en voit la preuve dans beaucoup d'autres passages, tel que celui-ci : « Soit de bouche, soit par lettres » ; mais ce passage-ci le démontre encore mieux que tout autre. Il ne lui a donc pas légué un enseignement incomplet, ne le croyez pas; il lui a communiqué beaucoup d'instructions de vive voix; ce sont ces instructions qu'il lui rappelle par ces mots : « Proposez-vous pour modèle les saines instructions que vous avez entendues de moi ». Que veut-il dire par là? Je vous ai tracé, comme ferait un peintre, un portrait de la vertu et de tout ce qui plaît à Dieu ; c'est comme une règle, un archétype, une définition exacte que j'ai déposés dans votre âme. Conservez cela; et quand vous aurez à décider quelque chose concernant soit la foi, soit la charité, soit la chasteté, tirez de là vos exemples. — Vous aurez en vous-même tout ce qui vous sera nécessaire, et vous n'aurez pas besoin de consulter les autres.

« Gardez le précieux dépôt ». Comment? « Par le Saint-Esprit qui habite en nous ». Abandonnée à ses seules forces, l'âme humaine serait incapable, après avoir reçu un tel dépôt, de pouvoir le conserver. Pourquoi ? Parce que les voleurs sont nombreux et la nuit profonde. Le diable est toujours là qui nous tend des piéges; nous ne savons ni l'heure ni l'instant auquel il doit fondre sur nous. Comment donc réussirons-nous à garder ce trésor? Par le Saint-Esprit; c'est-à-dire, si nous avons le Saint-Esprit avec nous. Si nous ne repoussons pas la grâce, elle ne nous manquera point. « Si le Seigneur ne bâtit la maison, c'est en vain que travaillent ceux qui la bâtissent. « Si le Seigneur ne garde la cité, c'est en vain que veillent ceux qui la gardent ». (Ps. CXXVI, 1.) Voilà notre rempart, voilà notre garde, voilà notre refuge. — Si le Saint-Esprit habite en nous, s'il garde lui-même le dépôt, qu'est-il besoin de préceptes? C'est afin que nous conservions le Saint-Esprit, que nous le gardions, et que nous ne le fassions pas par nos mauvaises actions. Ensuite, il énumère ses épreuves, non pour décourager disciple, mais pour affermir son coeur, que, si un jour il était lui-même aux prises avec les mêmes épreuves, il n'en fût pas surpris, en considérant son maître, et en se souvenant de tout ce qui lui était arrivé.

Il est vraisemblable qu'aussitôt après arrestation il se vit abandonné et privé toute marque de bienveillance de la part hommes, de tout appui, de tout secours, et qu'il fût trahi par les fidèles eux-mêmes et par ses amis; c'est ce qu'il veut dire par mots . « Vous savez que tous ceux d'Asie sont éloignés de moi ». Il est probable qu’il y avait à Rome beaucoup d'Asiatiques. Au d'eux, dit-il, ne m'a assisté; aucun ne m reconnu, tous se sont détournés de moi, admirez l'élévation de son âme, il se contente de marquer le fait, il n'ajoute pas une parole de blâme. Pour celui qui l'a assisté, il le loue et lui souhaite mille biens. Quant aux autres il ne les maudit pas, il dit simplement : « Phigèle et Hermogène sont de ce nombre. Que le Seigneur fasse miséricorde à la maison d'Onésiphore, parce qu'il m'a souvent soulagé, et qu'il n'a pas eu honte de me chaînes; mais qu'étant venu à Rome, il m’a cherché avec grand soin, et il m'a trouvé ». Voyez comme partout il parle de honte et nulle part de danger, pour ne pas effrayer Timothée, quoique sa situation fût pleine de périls. Il avait offensé Néron par la conversion de quelques-uns de ses familiers. A son arrivée à Rome, dit-il, Onésiphore n'a pas évité la rencontre, mais il m'a cherché avec empressement et m'a trouvé.

« Que le Seigneur lui donne de trouver miséricorde devant le Seigneur en ce jour-là. Vous savez mieux que personne combien d'assistances il m'a rendues à Ephèse ». Tels (363) doivent être les fidèles: ils ne doivent se laisser arrêter, ni par la crainte, ni par la honte, ni par la menace, mais s'entr'aider, s'assister, se secourir entre eux, comme font à la guerre les soldats d'une même armée: Car ce n'est pas tant à ceux qui sont dans le péril qu'ils sont utiles qu'à eux-mêmes, puisqu'en participant à leurs maux, ils méritent aussi de participer à leurs couronnes. Par exemple, un ami de Dieu est dans la tribulation; il souffre toutes sortes de peines avec beaucoup de fermeté ; il lutte comme un athlète courageux; pour vous, vous restez à l'abri de toute persécution, vous pouvez cependant, si vous voulez; sans mettre le pied dans le stade, partager la couronne avec l'athlète de Dieu : il vous suffit de l'assister, de lui procurer l'huile de la consolation, de l'encourager, de l'exciter. Et pour vous prouver que je dis vrai, écoutez ce que l'apôtre dit dans une autre épître : « Vous avez bien fait de vous unir à moi dans la tribulation » ; et encore : « Vous m'avez envoyé à Thessalonique une et deux fois de quoi satisfaire à mes besoins ». (Philip. IV, 14, 16.) Et comment, quoique absents, pouvaient-ils partager ses tribulations? Saint Paul le dit lui-même : « Vous m'avez envoyé une et deux fois de quoi satisfaire à mes besoins ». Il dit encore au sujet d'Epaphrodite : « Il s'est vu tout proche de la mort, exposant sa vie, afin de suppléer, par son assistance, à celle que vous ne pouviez me rendre vous-mêmes ». (Ibid. II, 30.) De même qu'auprès des rois de la terre, ceux qui combattent ne sont pas les seuls qui soient honorés, mais que ceux qui gardent les bagages ont aussi part aux récompenses, et quelquefois une part égale aux autres, bien qu'ils n'aient pas ensanglanté leurs mains, pas pris l'épée, pas même vu les rangs ennemis; de même en est-il, et à plus forte raison, dans le service de Dieu. Celui qui porte secours au combattant mourant de faim, celui qui l'assiste, qui l'encourage par ses paroles, qui prodigue tous les soins qu'on peut donner en pareille rencontre, celui-là obtient la même récompense que le combattant.

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (109.44 kB)
  • epubEPUB (95.60 kB)
  • pdfPDF (336.59 kB)
  • rtfRTF (302.40 kB)
Translations of this Work
Commentaire sur la deuxième épitre à Timothée
Homilien über den II. Brief an Timotheus (BKV) Compare

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy