Edition
Hide
ΠΕΡΙ ΘΕΙΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ
2.
Ἡμερῶν δὲ παλαιὸς ὁ θεὸς ὑμνεῖται διὰ τὸ πάντων αὐτὸν εἶναι καὶ αἰῶνα καὶ χρόνον καὶ πρὸ ἡμερῶν καὶ πρὸ αἰῶνος καὶ χρόνου. Καίτοι καὶ χρόνον καὶ ἡμέραν καὶ καιρὸν καὶ αἰῶνα θεοπρεπῶς αὐτὸν προσρητέον ὡς ὄντα κατὰ πᾶσαν κίνησιν ἀμετάβλητον καὶ ἀκίνητον καὶ ἐν τῷ ἀεὶ κινεῖσθαι μένοντα ἐφ᾿ ἑαυτοῦ καὶ ὡς αἰῶνος καὶ χρόνου καὶ ἡμερῶν αἴτιον. Διὸ καὶ ἐν ταῖς ἱεραῖς τῶν μυστικῶν ὁράσεων θεοφανείαις καὶ πολιὸς καὶ νέος πλάττεται τοῦ μὲν πρεσβυτέρου τὸν ἀρχαῖον καὶ ὄντα ἀπ᾿ ἀρχῆς, τοῦ νεωτέρου δὲ τὸν ἀγήρω σημαίνοντος ἢ ἀμφοῖν τὸ ἐξ ἀρχῆς διὰ πάντων ἄχρι τέλους αὐτὸν προιέναι διδασκόντων ἤ, ὡς ὁ θεῖος ἡμῶν ἱεροτελεστής φησι, τοῦ ἑκατέρου τὴν ἀρχαιότητα τὴν θείαν ὑποδηλοῦντος, τοῦ μὲν πρεσβυτέρου τὸ πρῶτον ἐν χρόνῳ, τοῦ νεωτέρου δὲ τὸ κατ᾿ ἀριθμὸν ἀρχαιότερον ἔχοντος, ἐπείπερ ἡ μονὰς καὶ τὰ περὶ μονάδα τῶν ἐπὶ πολὺ προεληλυθότων ἀριθμῶν ἀρχηγικώτερα.
Translation
Hide
Traité des noms divins
§ 2.
Dieu est célébré aussi comme Ancien des jours (Dan., VII, 22) parce qu'il est la durée perpétuelle et le temps de toutes choses et qu'il précède en même temps et la perpétuité et le temps. Quand on l'appelle temps, jour, saison et perpétuité, il faut en tendre ces mots d'une façon compatible avec la nature divine, car Dieu ne saurait se mouvoir que de façon immuable et in Au sein même de son mouvement perpétuel et spontané il demeure stable; et il est tout ensemble la cause de l'infinie perpétuité, et du temps et des jours. Aussi bien, lorsqu'il se manifeste saintement par des visions mystiques, Dieu prend-il à la fois la figure d'un vieillard (Dan. VII, 9) et celle d'un adolescent (Gen. XVIII, 3). La première signifie qu'il est principe et qu'il existe dès le principe; la seconde qu'il échappe à tout vieillissement; les deux ensemble nous enseignent que son procès s'étend à travers l'univers entier du principe à la fin. Ou encore, comme le dit notre saint précepteur, les deux figures révèlent chacune à leur manière que Dieu est principe, celle du vieillard, qu'il est le premier dans l'ordre du temps, celle de l'adolescent que sur le plan arithmétique il est plus proche du début; il est clair, en effet, que l'unité et les nombres qui suivent l'unité méritent mieux d'être appelés principes que les nombres qui progressent vers le multiple.