• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Tertullian (160-220) Ad martyras

Translation Hide
Aux martyrs

V.

Mais je passe ici sous silence la gloire mondaine. Ne voit-on pas aujourd'hui des hommes fouler aux pieds avec un misérable orgueil, et par je ne sais quelle maladie de l'âme, toutes les privations et toutes les cruautés de la lutte? Que d'oisifs une brutale démence pousse au métier de gladiateur! N'est-ce pas la vaine gloire qui les expose à la dent des bêtes féroces? d'autant plus beaux, ce leur semble, qu'ils sont sillonnés de morsures et de cicatrices. Les uns se sont engagés à parcourir un certain espace sous une tunique enflammée, les autres marchent avec une fermeté stoïque sous les coups qui pleuvent sur leurs patientes épaules. Ce n'est pas en vain, bienheureux confesseurs, que Dieu a permis ces exemples dans le monde; c'est pour nous encourager aujourd'hui et nous confondre au dernier jour. Malheur à nous, si nous craignons de souffrir pour la vérité et le salut; les maux que d'autres recherchent pour la vanité et la perdition!

Translation Hide
Ad Martyras

Chapter V.

I leave out of account now the motive of glory. All these same cruel and painful conflicts, a mere vanity you find among men--in fact, a sort of mental disease--as trampled under foot. How many ease-lovers does the conceit of arms give to the sword? They actually go down to meet the very wild beasts in vain ambition; and they fancy themselves more winsome from the bites and scars of the contest. Some have sold themselves to fires, to run a certain distance in a burning tunic. Others, with most enduring shoulders, have walked about under the hunters' whips. The Lord has given these things a place in the world, O blessed, not without some reason: for what reason, but now to animate us, and on that day to confound us if we have feared to suffer for the truth, that we might be saved, what others out of vanity have eagerly sought for to their ruin?

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Ad Martyras Compare
Translations of this Work
Ad Martyras
An die Märtyrer Compare
Aux martyrs
Commentaries for this Work
Einleitung: Kathechteische Schriften (Über die Schauspiele, Über die Idolatrie, über den weiblichen Putz, An die Märtyrer, Zeugnis der Seele, über die Busse, über das Gebet, über die Taufe, gegen die Juden, Aufforderung zur Keuschheit)

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy