Translation
Hide
To His Wife
Chapter III.--Remarks on Some of the "Dangers and Wounds" Referred to in the Preceding Chapter.
If these things are so, it is certain that believers contracting marriages with Gentiles are guilty of fornication, 1 and are to be excluded from all communication with the brotherhood, in accordance with the letter of the apostle, who says that "with persons of that kind there is to be no taking of food even." 2 Or shall we "in that day" 3 produce (our) marriage certificates before the Lord's tribunal, and allege that a marriage such as He Himself has forbidden has been duly contracted? What is prohibited (in the passage just referred to) is not "adultery;" it is not "fornication." The admission of a strange man (to your couch) less violates "the temple of God," 4 less commingles "the members of Christ" with the members of an adulteress. 5 So far as I know, "we are not our own, but bought with a price;" 6 and what kind of price? The blood of God. 7 In hurting this flesh of ours, therefore, we hurt Him directly. 8 What did that man mean who said that "to wed a stranger' was indeed a sin, but a very small one?" whereas in other cases (setting aside the injury done to the flesh which pertains to the Lord) every voluntary sin against the Lord is great. For, in as far as there was a power of avoiding it, in so far is it burdened with the charge of contumacy.
Let us now recount the other dangers or wounds (as I have said) to faith, foreseen by the apostle; most grievous not to the flesh merely, but likewise to the spirit too. For who would doubt that faith undergoes a daily process of obliteration by unbelieving intercourse? "Evil confabulations corrupt good morals;" 9 how much more fellowship of life, and indivisible intimacy! Any and every believing woman must of necessity obey God. And how can she serve two lords 10 --the Lord, and her husband--a Gentile to boot? For in obeying a Gentile she will carry out Gentile practices,--personal attractiveness, dressing of the head, worldly 11 elegancies, baser blandishments, the very secrets even of matrimony tainted: not, as among the saints, where the duties of the sex are discharged with honour (shown) to the very necessity (which makes them incumbent), with modesty and temperance, as beneath the eyes of God.
-
Comp. de Pa., c. xii. (mid.), and the note there. ↩
-
Comp. 1 Cor. v. 11. ↩
-
The translator has ventured to read "die illo" here, instead of Oehler's "de illo." ↩
-
1 Cor. iii. 16, comp. vi. 19. ↩
-
1 Cor. vi. 15. ↩
-
1 Cor. vi. 19, 20. ↩
-
See the last reference, and Acts xx. 28, where the mss. vary between Theou and Kuriou. ↩
-
De proximo. Comp. de Pa., cc. v. and vii. "Deo de proximo amicus;" "de proximo in Deum peccat." ↩
-
Comp. b. i. c. viii. sub. fin., where Tertullian quotes the same passage, but renders it somewhat differently. ↩
-
Comp. Matt. vi. 24; Luke xvi. 13. ↩
-
Saeculares. ↩
Translation
Hide
À sa femme
III.
S'il en va ainsi, les fidèles qui s'unissent à des femmes païennes sont certainement coupables de fornication, et doivent être retranchés de toute communion avec l'assemblée chrétienne, suivant les paroles de l'Apôtre: « Vous ne mangerez pas même avec de pareils hommes. » Ou bien, oserons-nous présenter au tribunal de Dieu de tels contrats de mariage? Allèguerons-nous pour excuse des engagements qu'il a défendus? Quoi donc? L'union qu'il a interdite n'est-elle pas un adultère? n'est-elle pas une fornication? Croyez-vous que l'admission d'un idolâtre soit une légère profanation du temple du Seigneur? Croyez-vous qu'elle mêle sans crime les membres du Christ aux membres de la femme adultère? Nous ne nous appartenons pas à nous-mêmes, que je sache. « Nous avons été rachetés, et à quel prix? au prix du sang d'un Dieu. » En profanant notre chair, c'est lui que nous profanons par contre-coup. Qu'a donc voulu dire celui qui prétend qu'épouser un idolâtre est une faute, il est vrai, mais des plus légères, puisque d'ailleurs, en laissant de côté la profanation d'une chair consacrée au Seigneur, toute prévarication volontaire est grave aux yeux du Seigneur? Plus il était facile de l'éviter, plus la rébellion est odieuse et criminelle.
Parcourons maintenant les autres périls ou les autres blessures que l'Apôtre a prévus pour la foi, comme je l'ai dit plus haut, et non moins funestes à la chair qu'à l'esprit. Qui peut douter qu'un commerce journalier avec un infidèle n'altère insensiblement la foi? « Les mauvais entretiens corrompent les bonnes mœurs; » à plus forte raison la même table et une société de tous les moments. La femme fidèle est nécessairement obligée de plaire à Dieu. Comment pourra-t-elle « servir à la fois deux maîtres, » Le Seigneur et son époux, et de plus un époux païen? Attaché à un époux païen, elle lui rendra des devoirs de païenne; elle aura pour lui beauté, parure, luxe mondain, caresses honteuses, infâmes complaisances; bien différente des saints chez lesquels le respect ennoblit les obligations du mariage, où tout se passe avec une pudique retenue, comme sous l'œil de la divinité.