Edition
Hide
Antonini Placentini itinerarium
44.
In Memphi fuit templum, quod est modo ecclesia, cuius una regia se clausit ante dominum nostrum, quando cum 5 beata Maria illic fuit, et usque hactenus non potest aperiri. Ibi enim vidimus pallium lineum, in quo est effigies salvatoris quem dicunt tempore illo tersisse faciem suam in eo et remansisse imaginem ipsius ibi, quae singulis temporibus adoratur. Quam adoravimus, sed propter splendorem non potueramusintendere, quia quantum intendebas immutabatur in oculis tuis.
Translation
Hide
Antonini Placentini itinerarium
44.
In Memphis war ein Tempel, jetzt eine Kirche, dessen eines Hauptthor sich vor unserm Herrn schloss, als er mit der seligen Maria dort war, und bis jetzt nicht geöffnet werden kann. Dort sahen wir das leinene Pallium, auf dem das Bild des Erlösers ist, von dem gesagt wird, dass er zu jener Zeit sein Angesicht darin abgewischt habe und sein Bild, das zu besonderen Zeiten verehrt wird, an ihm geblieben sei. Auch wir verehrten es, aber wegen des Glanzes konnten wir es nicht fixiren, weil je mehr man es fixirte es sich in den Augen veränderte.