Translation
Hide
Bekenntnisse
8. Gottes Barmherzigkeit kommt ihm zu Hilfe.
Du aber, o Herr, „bleibst in Ewigkeit“1 und „wirst uns nicht zürnen ewiglich“2; denn du hast dich des Staubes und der Asche erbarmt, und wohlgefällig war es deinen Augen, meine Mißgestalt umzubilden. Durch innere Stacheln triebst du mich an, daß ich keine Ruhe fand, bis ich deiner durch innere Anschauung gewiß sei. Meine Geschwulst schwand vor der verborgenen Heilkraft deiner Hand, und die getrübte und verfinsterte Sehkraft meines Geistes ward durch die scharfe Salbe heilsamer Schmerzen von Tag zu Tag mehr geheilt.
Translation
Hide
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Chapter VIII.--By God's Assistance He by Degrees Arrives at the Truth.
12. "But Thou, O Lord, shall endure for ever," 1 yet not for ever art Thou angry with us, because Thou dost commiserate our dust and ashes; and it was pleasing in Thy sight to reform my deformity, and by inward stings didst Thou disturb me, that I should be dissatisfied until Thou wert made sure to my inward sight. And by the secret hand of Thy remedy was my swelling lessened, and the disordered and darkened eyesight of my mind, by the sharp anointings of healthful sorrows, was from day to day made whole.
-
Ps. cii. 12. ↩