• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Confessiones

Translation Hide
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books

Chapter XI.--Helpidius Disputed Well Against the Manichaeans as to the Authenticity of the New Testament.

21. Furthermore, whatever they had censured 1 in Thy Scriptures I thought impossible to be defended; and yet sometimes, indeed, I desired to confer on these several points with some one well learned in those books, and to try what he thought of them. For at this time the words of one Helpidius, speaking and disputing face to face against the said Manichaeans, had begun to move me even at Carthage, in that he brought forth things from the Scriptures not easily withstood, to which their answer appeared to me feeble. And this answer they did not give forth publicly, but only to us in private,--when they said that the writings of the New Testament had been tampered with by I know not whom, who were desirous of ingrafting the Jewish law upon the Christian faith; 2 but they themselves did not bring forward any uncorrupted copies. 3 But I, thinking of corporeal things, very much ensnared and in a measure stifled, was oppressed by those masses; 4 panting under which for the breath of Thy Truth, I was not able to breathe it pure and undefiled.


  1. See iii. sec. 14, above. ↩

  2. On this matter reference may be made to Con. Faust. xviii. 1, 3; xix. 5, 6; xxxiii. 1, 3. ↩

  3. They might well not like to give the answer in public, for, as Augustin remarks (De Mor. Eccles. Cath. sec. 14), every one could see "that this is all that is left for men to say when it is proved that they are wrong. The astonishment that he experienced now, that they did "not bring forward any uncorrupted copies," had fast hold of him, and after his conversion he confronted them on this very ground. "You ought to bring forward," he says (ibid. sec. 61), "another manuscript with the same contents, but incorrupt and more correct, with only the passage wanting which you charge with being spurious....You say you will not, lest you be suspected of corrupting it. This is your usual reply, and a true one." See also De Mor. Manich. sec. 55; and Con. Faust. xi. 2, xiii. 5, xviii. 7, xxii. 15, xxxii. 16. ↩

  4. See above, sec. 19, Fin.. ↩

Edition Hide
Confessiones (PL)

CAPUT XI. Qualiter Augustinus contulerit cum catholicis.

21. Deinde quae illi in Scripturis tuis reprehenderant, defendi posse non existimabam: sed aliquando sane cupiebam cum aliquo illorum librorum doctissimo conferre singula, et experiri quid inde sentiret. Jam enim Helpidii cujusdam adversus eosdem Manichaeos coram loquentis et disserentis sermones, etiam apud Carthaginem movere me coeperant, cum talia de Scripturis proferret, quibus resisti facile non posset, et imbecilla mihi responsio videbatur istorum. Quam quidem non facile palam promebant, sed nobis secretius, cum dicerent scripturas Novi Testamenti falsatas fuisse a nescio quibus, qui Judaeorum legem inserere christianae fidei voluerunt, atque ipsi incorrupta exemplaria nulla proferrent. Sed me maxime captum et offocatum quodammodo deprimebant corporalia cogitantem moles illae, sub quibus anhelans in auram tuae veritatis liquidam et simplicem respirare non poteram.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Confessiones (CSEL) Compare
Confessiones (PL)
Translations of this Work
Bekenntnisse Compare
Les confessions de Saint Augustin Compare
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Commentaries for this Work
Einleitung in die Confessiones
Prolegomena
The Opinion of St. Augustin Concerning His Confessions, as Embodied in His Retractations, II. 6
Translator's Preface - Confessions

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy