• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
Second Division.
Letter CI.

3.

Forasmuch, however, as the powers belonging to numbers 1 in all kinds of movements are most easily studied as they are presented in sounds, and this study furnishes a way of rising to the higher secrets of truth, by paths gradually ascending, so to speak, in which Wisdom pleasantly reveals herself, and in every step of providence meets those who love her, 2 desired, when I began to have leisure for study, and my mind was not engaged by greater and more important cares, to exercise myself by writing those books which you have requested me to send. I then wrote six books on rhythm alone, and proposed, I may add, to write other six on music, 3 as I at that time expected to have leisure. But from the time that the burden of ecclesiastical cares was laid upon me, all these recreations have passed from my hand so completely, that now, when I cannot but respect your wish and command,--for it is more than a request,--I have difficulty in even finding what I had written. If, however, I had it in my power to send you that treatise, it would occasion regret, not to me that I had obeyed your command, but to you that you had so urgently insisted upon its being sent. For five books of it are all but unintelligible, unless one be at hand who can in reading not only distinguish the part belonging to each of those between whom the discussion is maintained, but also mark by enunciation the time which the syllables should occupy, so that their distinctive measures may be expressed and strike the ear, especially because in some places there occur pauses of measured length, which of course must escape notice, unless the reader inform the hearer of them by intervals of silence where they occur.

The sixth book, however, which I have found already revised, and in which the product of the other five is contained, I have not delayed to send to your Charity; it may, perhaps, be not wholly unsuited to one of your venerable age. 4 As to the other five books, they seem to me scarcely worthy of being known and read by Julian, 5 our son, and now our colleague, for, as a deacon, he is engaged in the same warfare with ourselves. Of him I dare not say, for it would not be true, that I love him more than I love you; yet this I may say, that I long for him more than for you. It may seem strange, that when I love both equally, I long more ardently for the one than the other; but the cause of the difference is, that I have greater hope of seeing him; for I think that if ordered or sent by you he come to us, he will both be doing what is suitable to one of his years, especially as he is not yet hindered by weightier responsibilities, and he will more speedily bring yourself to me.

I have not stated in this treatise the kinds of metre in which the lines of David's Psalms are composed, because I do not know them. For it was not possible for any one, in translating these from the Hebrew (of which language I know nothing), to preserve the metre at the same time, lest by the exigencies of the measure he should be compelled to depart from accurate translation further than was consistent with the meaning of the sentences. Nevertheless, I believe, on the testimony of those who are acquainted with that language, that they are composed in certain varieties of metre; for that holy man loved sacred music, and has more than any other kindled in me a passion for its study.

May the shadow of the wings of the Most High be for ever the dwelling-place 6 of you all, who with oneness of heart occupy one home, 7 father and mother, bound in the same brotherhood with your sons, being all the children of the one Father. Remember us.


  1. Quid numeri valeant. ↩

  2. Wisd. vi. 17. ↩

  3. De melo. ↩

  4. Gravitatem tuam. ↩

  5. Julian, son of Memor, afterwards a leading supporter of the Pelagian heresy. ↩

  6. Ps. xci. 1. ↩

  7. Ps. lxviii. 6, Septuagint. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Letters of St. Augustin
Commentaries for this Work
Preface - Letters
Prolegomena

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy