• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Vorträge über das Johannes-Evangelium (BKV)
7. Vortrag.

14.

„Und er führte ihn zu Jesus. Jesus aber sah ihn an und sprach: Du bist Simon, der Sohn des Johannes, du wirst Kephas genannt werden, was Petrus heißt.“ Nichts Großes, daß der Herr sagte, wessen Sohn jener sei. Was ist groß für den Herrn? Er wußte alle Namen seiner Heiligen, die er vor Grundlegung der Welt vorbestimmt hat; und du wunderst dich, daß er zu einem Menschen sagte: Du bist der Sohn von diesem und wirst so genannt werden? Ist es etwas Großes, S. 124 daß er ihm den Namen änderte und aus Simon Petrus machte? Petrus aber kommt von petra (Fels), der Fels aber ist die Kirche; also ist in dem Namen „Petrus“ die Kirche versinnbildet. Und wer ist sicher außer derjenige, der auf einen Felsen baut? Und was sagt der Herr selbst? „Wer diese meine Worte hört und sie befolgt, den werde ich gleichmachen einem klugen Manne, der auf einen Felsen baute (er gibt den Versuchungen nicht nach); es fiel ein Regen, es kamen Ströme, es wehten Winde und stießen auf jenes Haus, und es fiel nicht ein; denn es war auf einen Felsen gebaut. Wer meine Worte hört und sie nicht befolgt“ (schon möge ein jeder von uns fürchten und sich hüten), „den werde ich gleich machen einem törichten Manne, der sein Haus auf Sand baute; es fiel ein Regen, es kamen Ströme, es wehten Winde und stießen auf jenes Haus, und es fiel ein, und sein Fall war groß“1. Was nützt es, daß der in die Kirche eintritt, der auf Sand bauen will? Wenn er nämlich hört und es nicht befolgt, baut er zwar, aber auf Sand. Denn wenn er nichts hört, baut er nichts; wenn er aber hört, baut er. Aber wir fragen, wo. Denn wenn er hört und es befolgt, baut er auf einen Felsen; wenn er aber hört und es nicht befolgt, baut er auf Sand. Es gibt zwei Klassen von solchen, die bauen: entweder bauen sie auf einen Felsen oder auf Sand. Wie steht es also mit denen, die nicht hören? Sind sie sicher? Nennt er sie sicher, weil sie nichts bauen? Sie sind bloßgestellt dem Regen, den Winden, den Strömen; wenn sie kommen, raffen sie jene hinweg, noch bevor sie die Häuser einstürzen. Also gibt es nur eine Sicherheit: bauen und zwar auf einen Felsen bauen. Wenn du hören willst, aber nicht befolgen, so baust du, allein du baust ― einen Einsturz; wenn die Versuchung kommt, stürzt sie das Haus ein und mit dem eingestürzten Hause rafft sie dich hinweg. Wenn du aber nicht hörst, bist du bloßgestellt, du wirst durch jene Versuchungen selbst weggerissen. Höre also und handle danach; darin besteht das einzige Hilfsmittel. Wie viele sind vielleicht heute, da sie bloß hörten, aber nicht danach handelten, vom S. 125 Strome dieser Festlichkeit fortgerissen worden? Denn indem sie hörten, aber nicht danach handelten, kam wie ein Fluß diese Festlichkeit, der Strom schwoll an, er wird vorübergehen und vertrocknen, aber wehe demjenigen, den er fortgerissen hat! Das also wisse eure Liebe, daß, wer hört und nicht danach handelt, nicht auf einen Felsen baut und nicht zu dem großen Namen gehört, den der Herr so sehr empfohlen hat. Er hat dich aufmerksam gemacht. Denn würde Petrus so schon vorher geheißen haben, so würdest du das Geheimnis des Felsens nicht so erkennen und würdest meinen, er heiße so zufällig, nicht durch die Vorsehung Gottes; darum wollte er, daß er zuvor anders heiße, damit schon aus der Namensänderung die hohe Bedeutung des Geheimnisses nahe gelegt würde.


  1. Matth. 7, 24―27. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (859.52 kB)
  • epubEPUB (841.42 kB)
  • pdfPDF (3.20 MB)
  • rtfRTF (2.83 MB)
Translations of this Work
Vorträge über das Johannes-Evangelium (BKV)

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy