• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Enarrationes in psalmos (CCEL) Expositions on the Book of Psalms
Psalm LXXXVI.

16.

"I will confess unto Thee, O Lord my God, in my whole heart, and I will glorify Thy name for ever" (ver. 12): "for great is Thy mercy toward me, and Thou hast delivered my soul from the nethermost hell" (ver. 13). Do not be angry, brethren, if I do not explain what I have said as though I were certain. For I am a man, and as much as is granted to me concerning the sacred Scriptures, so much I venture to speak: nothing of myself. Hades 1 I have not yet seen, nor have you: and there will be perhaps another way for us, and not through Hades. These things are uncertain. But because Scripture, which cannot be gainsaid, says, "Thou hast delivered my soul from the nether-most hell," we understand that there are as it were two hells, an upper one and a lower one: for how can there be a lower hell, unless because there is also an upper? The one would not be called lower, except by comparison with that upper part. It appears then, my brethren, that there is some heavenly abode of Angels: there is there a life of ineffable joys, there immortality and incorruption, there all things abiding according to the gift and grace of God. That part of the creation is above. If then that is above, but this earthly part, where is flesh and blood, where is corruptibleness, where is nativity and mortality, departure and succession, changeableness and inconstancy, where are fears, desires, horrors, uncertain joys, frail hope, perishable existence; I suppose that all this part cannot be compared with that heaven of which I was just now speaking; if then this part cannot be compared with that, the one is above, the other below. And whither do we go after death, unless there is a depth deeper than this depth 2 in which we are in the flesh and in this mortal state? For "the body is dead," saith the Apostle, "because of sin." 3 Therefore even here are the dead; that thou mayest not wonder because it is called infernum, if it abounds with the dead. For he saith not, the body is about to die: but, "the body is dead." Even now surely our body hath life: and yet compared with that body which is to be like the bodies of Angels, the body of man is found to be dead, although still having life. But again, from this infernum, that is from this part of Hades, there is another lower, whither the dead go: from whence God would rescue our souls, even sending thither His own Son. For it was on account of these two hells, my brethren, that the Son of God was sent, on all sides setting free. To this hell he was sent by being born, to that by dying. Therefore it is His voice in that Psalm, not according to any man's conjecture, but an Apostle explaining, when he saith, "For Thou wilt not leave my soul in hell." 4 Therefore it is here also either His voice, "Thou hast delivered my soul from the nethermost hell:" or our voice by the Lord Jesus Christ Himself: for on this account He came even unto hell, that we might not remain in hell.


  1. Infernum: used, as our word "hell" in the Apostles' Creed, for the place of departed spirits. [Note he has no dogma on this point, but speaks of his views as uncertain.--C.] ↩

  2. Infernum inferius hoc inferno. Lit. "a hell than this hell." ↩

  3. Rom. viii. 10. ↩

  4. Ps. xvi. 10. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Expositions on the Book of Psalms

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy