• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
On the Catechising of the Uninstructed

Chapter 4.--That the Great Reason for the Advent of Christ Was the Commendation of Love.

7. Moreover, what greater reason is apparent for the advent of the Lord than that God might show His love in us, commending it powerfully, inasmuch as "while we were yet sinners, Christ died for us"? 1 And furthermore, this is with the intent that, inasmuch as charity is "the end of the commandment," 2 and "the fulfilling of the law," 3 we also may love one another and lay down our life for the brethren, even as He laid down His life for us. 4 And with regard to God Himself, its object is that, even if it were an irksome task to love Him, it may now at least cease to be irksome for us to return His love, seeing that "He first loved us," 5 and "spared not His own only Son, but delivered Him up for us all." 6 For there is no mightier invitation to love than to anticipate in loving; and that soul is over hard which, supposing it unwilling indeed to give love, is unwilling also to give the return of love. But if, even in the case of criminal and sordid loves, we see how those who desire to be loved in return make it their special and absorbing business, by such proofs as are within their power, to render the strength of the love which they themselves bear plain and patent; if we also perceive how they affect to put forward an appearance of justice in what they thus offer, such as may qualify them in some sort to demand that a response be made in all fairness to them on the part of those souls which they are laboring to beguile; if, further, their own passion burns more vehemently when they observe that the minds which they are eager to possess are also moved now by the same fire: if thus, I say, it happens at once that the soul which before was torpid is excited so soon as it feels itself to be loved, and that the soul which was enkindled already becomes the more inflamed so soon as it is made cognizant of the return of its own love, it is evident that no greater reason is to be found why love should be either originated or enlarged, than what appears in the occasion when one who as yet loves not at all comes to know himself to be the object of love, or when one who is already a lover either hopes that he may yet be loved in turn, or has by this time the evidence of a response to his affection. And if this holds good even in the case of base loves, how much more 7 in (true) friendship? For what else have we carefully to attend to in this question touching the injuring of friendship than to this, namely, not to give our friend cause to suppose either that we do not love him at all, or that we love him less than he loves us? If, indeed, he is led to entertain this belief, he will be cooler in that love in which men enjoy the interchange of intimacies one with another; and if he is not of that weak type of character to which such an offense to affection will serve as a cause of freezing off from love altogether, he yet confines himself to that kind of affection in which he loves, not with the view of enjoyment to himself, but with the idea of studying the good of others. But again it is worth our while to notice how,--although superiors also have the wish to be loved by their inferiors, and are gratified with the zealous attention 8 paid to them by such, and themselves cherish greater affection towards these inferiors the more they become cognizant of that,--with what might of love, nevertheless, the inferior kindles so soon as he learns that he is beloved by his superior. For there have we love in its more grateful aspect, where it does not consume itself 9 in the drought of want, but flows forth in the plenteousness of beneficence. For the former type of love is of misery, the latter of mercy. 10 And furthermore, if the inferior was despairing even of the possibility of his being loved by his superior, he will now be inexpressibly moved to love if the superior has of his own will condescended to show how much he loves this person who could by no means be bold enough to promise himself so great a good. But what is there superior to God in the character of Judge? and what more desperate than man in the character of sinner?--than man, I ask, who had given himself all the more unreservedly up to the wardship and domination of proud powers which are unable to make him blessed, as he had come more absolutely to despair of the possibility of his being an object of interest to that power which wills not to be exalted in wickedness, but is exalted in goodness.

8. If, therefore, it was mainly for this purpose that Christ came, to wit, that man might learn how much God loves him; and that he might learn this, to the intent that he might be kindled to the love of Him by whom he was first loved, and might also love his neighbor at the command and showing of Him who became our neighbor, in that He loved man when, instead of being a neighbor to Him, he was sojourning far apart: if, again, all divine Scripture, which was written aforetime, was written with the view of presignifying the Lord's advent; and if whatever has been committed to writing in times subsequent to these, and established by divine authority, is a record of Christ, and admonishes us of love, it is manifest that on those two commandments of love to God and love to our neighbor 11 hang not only all the law and the prophets, which at the time when the Lord spoke to that effect were as yet the only Holy Scripture, but also all those books of the divine literature which have been written 12 at a later period for our health, and consigned to remembrance. Wherefore, in the Old Testament there is a veiling of the New, and in the New Testament there is a revealing of the Old. According to that veiling, carnal men, understanding things in a carnal fashion, have been under the dominion, both then and now, of a penal fear. According to this revealing, on the other hand, spiritual men,--among whom we reckon at once those then who knocked in piety and found even hidden things opened to them, and others now who seek in no spirit of pride, lest even things uncovered should be closed to them,--understanding in a spiritual fashion, have been made free through the love wherewith they have been gifted. Consequently, inasmuch as there is nothing more adverse to love than envy, and as pride is the mother of envy, the same Lord Jesus Christ, God-man, is both a manifestation of divine love towards us, and an example of human humility with us, to the end that our great swelling might be cured by a greater counteracting remedy. For here is great misery, proud man! But there is greater mercy, a humble God! Take this love, therefore, as the end that is set before you, to which you are to refer all that you say, and, whatever you narrate, narrate it in such a manner that he to whom you are discoursing on hearing may believe, on believing may hope, on hoping may love.


  1. Rom. v. 8, 10 ↩

  2. 1 Tim. i. 5 ↩

  3. Rom. xiii. 10 ↩

  4. 1 John iii. 16 ↩

  5. 1 John iv. 10, 19 ↩

  6. Rom. viii. 32 ↩

  7. Reading quanto plus, for which some mss. give plurius, while in a large number we find purius = with how much greater purity should it hold good, etc. ↩

  8. Reading studioso...obsequio, for which studiose, etc., also occurs in the editions = are earnestly gratified with the attention, etc. ↩

  9. Æstuat= burn, heave. ↩

  10. Ex miseria...ex misericordia ↩

  11. Matt. xxii. 40 ↩

  12. Reading conscripta, for which some mss. have consecuta = have followed, and many give consecrata, dedicated. ↩

Translation Hide
Vom ersten katechetischen Unterricht (SKV 7)

4. Kapitel

7. Welchen tieferen Grund aber gibt es für die Ankunft des Herrn, als daß er seine Liebe zeigen wollte, »indem er sie eindrücklich an uns kundtat«?1 Obwohl wir nämlich noch Feinde waren, ist Christus für uns gestorben.2 Dies aber tat er deshalb, weil der Endzweck des Gebotes und »die Erfüllung des Gesetzes die Liebe ist«, 3»damit auch wir einander lieben« ;4 »und so wie jener für uns sein Leben hingab, S. 22 sollen auch wir für unsere Brüder das Leben hingeben«,5und wenn wir es vorher verschmähten, Gott unsere Liebe zu schenken, sollen wir es wenigstens jetzt nicht verschmähen, ihm unsere Gegenliebe zu schenken, »da er uns zuerst geliebt hat«6 und »seinen einzigen Sohn nicht geschont, sondern für uns hingegeben hat«.7 Es gibt nämlich keine herzlichere Einladung zur Liebe, als in der Liebe zuvorzukommen; und allzu hart ist ein Herz, das Liebe, die es nicht als erstes schenken wollte, nicht einmal erwidern will. Schon bei den schändlichen und sündigen Liebschaften können wir beobachten, wie Menschen, die um die Erwiderung ihrer Liebe kämpfen, ausschließlich damit beschäftigt sind, mit allen verfügbaren Liebesbeweisen die Größe ihrer Liebe zu demonstrieren, und wie sie sich sogar erkühnen, das Bild der Gerechtigkeit als Vorwand zu nehmen, um gewissermaßen eine Gegenleistung von jenen Personen zu fordern, die sie anzulocken versuchen. Und ihre Liebe lodert noch heftiger auf, wenn sie spüren, daß das Herz der begehrten Person nun auch von demselben Feuer entzündet wurde. Wenn also ein Herz, das gefühllos war, in Erregung gerät, sobald es die Liebe eines anderen Menschen spürt, und wenn ein Herz, das schon entflammt ist, noch heftiger erglüht, sobald es Gegenliebe wahrnimmt, so ist augenfällig, daß es keinen größeren Antrieb für das Entstehen oder Wachsen der Liebe gibt, als wenn der, der noch nicht liebt, merkt, daß er geliebt wird, oder der zuerst Liebende hoffen kann, auf Gegenliebe zu stoßen, oder bereits deutliche Zeichen dafür hat.

Wenn dies schon bei den niedrigen Liebschaften gilt, wieviel mehr dann in der Freundschaft? Denn worauf haben wir bei einer Trübung der Freundschaft mehr zu achten, als daß der Freund nicht den Eindruck bekommt, wir liebten ihn nicht oder aber weniger als er uns? Sollte er diesen Eindruck S. 23 bekommen, wird jene Liebe in ihm gewiß erkalten, welche die Menschen bei gegenseitiger Vertrautheit füreinander empfinden. Selbst wenn der Freund nicht mehr so schwankend ist, daß jene Trübung der Freundschaft bei ihm jegliche Zuneigung erlöschen ließe, wird er sich zumindest auf jene Form der Freundschaft beschränken, die man nicht mehr als reine Freundschaft, sondern als Interessengemeinschaft bezeichnet.

Aufschlußreich ist folgende Beobachtung: Auch Höherstehende haben zwar den Wunsch, von Tieferstehenden geliebt zu werden, und deren beflissene Ergebenheit ist ihnen angenehm; und je mehr sie diese spüren, desto mehr Liebe empfinden sie für sie. Welch geradezu glühende Liebe entwickelt aber der Tieferstehende dem Höherstehenden gegenüber, wenn er sich von ihm geliebt fühlt!8 Da nämlich ist die Liebe willkommener, wo sie nicht schmachtet in der Dürre der Bedürftigkeit, sondern verströmt im Überfluß der Wohltaten; denn jene Liebe ist aus dem Leid und Elend geboren, diese aber aus dem Mitleid. Und wenn der Tieferstehende schon gar nicht erst Hoffnung hatte, daß auch er vom Höherstehenden geliebt werden könnte, wird ihn vollends ein unbeschreibliches Gefühl der Zuneigung ergreifen, wenn jener von sich aus sich herabläßt, dem seine Liebe zu zeigen, der es nie gewagt hätte, ein solches Glück sich vorzustellen.

Wer steht nun höher als der richtende Gott, wer ist hoffnungsloser als der sündige Mensch ? Dieser hatte sich ja um so mehr in die Obhut und Abhängigkeit von jenen stolzen Mächten begeben, die ihm die Glückseligkeit nicht bringen können, je weniger Hoffnung er hatte, daß jene Macht sich seiner annehmen könnte, welche nicht durch Arglist sich erheben will, sondern durch ihre Güte erhaben ist.

8. Wenn Christus also vor allem deswegen in die Welt kam, damit der Mensch erkenne, wie sehr ihn Gott liebe, und der S. 24 Mensch dies erkennen sollte, damit er seinerseits in Liebe zu dem entbrenne, von dem er zuvor geliebt wurde, und damit er auch seinen Nächsten liebe, wie Gott es befohlen und gezeigt hatte, der selbst unser Nächster geworden ist,9 indem er uns liebte, die wir nicht seine Nächsten waren, sondern weitab in der Ferne herumschweiften,10 und wenn weiter die ganze Heilige Schrift, die vor Christus geschrieben war, zur Ankündigung der Ankunft des Herrn geschrieben wurde,11 und alles was nachher schriftlich abgefaßt und durch göttliche Autorität beglaubigt wurde, von Christus erzählt und zur Liebe auffordert: so ist es offensichtlich, daß nicht nur das ganze Gesetz und die Propheten auf jenen zwei Geboten der Gottes- und der Nächstenliebe gründen12– sie allein bildeten die Heilige Schrift, als der Herr jene Gebote aussprach –, sondern auch die übrigen Bücher der Heiligen Schrift, die nachher zu unserem Heil aufgezeichnet und der Nachwelt überliefert wurden. Demnach stellt das Alte Testament eine verborgene Ankündigung des Neuen dar, das Neue Testament aber eine Offenlegung des Alten. Entsprechend jener verborgenen Ankündigung sind die fleischlich Gesinnten, deren Denken sich nach dem Fleisch ausrichtet, damals wie heute der Furcht vor Strafe unterworfen. Entsprechend dieser Offenlegung aber sind die Geistig-Gesinnten, deren Denken sich auf den Geist ausrichtet, durch das Geschenk der Liebe frei geworden.13 Das gilt sowohl für die, denen auch damals schon das Verborgene eröffnet wurde, weil sie gottesfürchtig anklopften, wie für die, welche heute ohne Hochmut suchen, damit ihnen nicht auch das Offengelegte wieder verschlossen werde. Nun gibt es keinen größeren Gegensatz zur Liebe als die Mißgunst, die Mutter der Mißgunst aber ist der Hochmut : Unser Herr Jesus Christus ist als S. 25 Gott-Mensch zugleich Beweis der göttlichen Liebe zu uns, wie auch ein Leitbild menschlicher Demut bei uns, damit unser mächtig angeschwollener Hochmut durch ein noch mächtigeres Gegenmittel geheilt werde. Denn ein großes Elend ist der Mensch in seinem Hochmut, noch größeres Erbarmen ist Gott in seiner Demut.

Diese Liebe nun nimm dir gleichsam als Zielpunkt vor Augen, auf den du alles, was du sagst, ausrichtest! Und gestalte die ganze historische Darstellung so, daß dein Zuhörer vom Hören zum Glauben, vom Glauben zur Hoffnung, von der Hoffnung zur Liebe gelange.14


  1. Röm 5,8. ↩

  2. Vgl. Röm 5,10 ↩

  3. 1 Tim 1,5a; Röm 13,10. ↩

  4. Joh 13,34; vgl. Joh 15,12.17; 1 Joh 4,11. ↩

  5. 1 Joh 3,16. ↩

  6. 1 Joh 4,19. ↩

  7. Röm 8,32; vgl. 1 Joh 4,10. ↩

  8. Deutliche Anklänge an Cicero, Laelius 69. ↩

  9. Vgl. 1 Joh 4,10.19. ↩

  10. Vgl. Röm 5,10. ↩

  11. Vgl. Lk 24,27. ↩

  12. Vgl. Mt 22,40. ↩

  13. Vgl. Röm 8,5 ↩

  14. Vgl. 1 Kor. 13,13 ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De catechizandis rudibus Compare
Translations of this Work
Méthode pour enseigner aux catéchumènes les éléments du Christianisme Compare
On the Catechising of the Uninstructed
Vom ersten katechetischen Unterricht (BKV) Compare
Vom ersten katechetischen Unterricht (SKV 7)
Commentaries for this Work
Erläuterungen zum Autor und zum Text
On the Catechising of the Uninstructed - Introductory Notice

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy