• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra mendacium

Translation Hide
Contre le mensonge. À consentius

13.

Serait-ce que celui qui cherche à attirer de cette manière les Priscillianistes, ne renie pas le Christ parce qu'il ne tire pas de son cœur ce qu'il exprime de sa bouche? Comme si, à ces paroles que j'ai déjà rapportées plus haut : « On croit de cœur pour la justice», on avait inutilement ajouté celles-ci: « Et on confesse de bouche pour le salut1 ! » Est-ce que presque tous ceux qui ont renié le Christ devant les persécuteurs, ne conservaient pas dans leur cœur la foi en lui ? Et cependant, pour ne l'avoir pas confessé de bouche pour le salut, ils ont péri, à moins qu'ils n'aient recouvré la vie par la pénitence. Quel est l'homme assez insensé pour croire que l'apôtre Pierre avait dans le cœur ce qu'il exprimait de bouche, quand il reniait le Christ ? Assurément, dans cette circonstance, son cœur restait fidèle à la vérité, et sa bouche proférait le mensonge. Pourquoi donc a-t-il pleuré ce mensonge2, si la foi du cœur suffisait au salut? Pourquoi, en disant la vérité dans son . coeur, a-t-il puni par des larmes si amères la parole sortie de sa bouche, si ce n'est parce qu'il se voyait grandement coupable de n'avoir pas confessé de bouche pour le salut ce qu'il croyait de cœur pour la justice?


  1. Rom. X, 10.  ↩

  2. Matt. XXVI, 69-75. ↩

Translation Hide
Against Lying

13.

Or haply is it so, that he who plots in this way to find out Priscillianists, denies not Christ, forasmuch as with his mouth he utters what with his heart he believes not? As if truly (which I also said a little above) when it was said, "With the heart man believeth unto righteousness," it was added to no purpose, "with the mouth confession is made unto salvation?" 1 Is it not so that almost all who have denied Christ before the persecutors, held in their heart what they believed of Him? And yet, by not confessing with the mouth unto salvation, they perished, save they which through penitence have lived again? Who can be so vain, 2 as to think that the Apostle Peter had that in his heart which he had on his lips when he denied Christ? Surely in that denial he held the truth within and uttered the lie without. Why then did he wash away with tears the denial which he uttered with his mouth, if that sufficed for salvation that with the heart he believed? Why, speaking the truth in his heart, did he punish with so bitter weeping the lie which he brought forth with his mouth, unless because he saw it to be a great and deadly evil, that while with his heart he believed unto righteousness, with his mouth he made not confession unto salvation?


  1. Rom. x. 10 ↩

  2. Evanescat ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Against Lying
Contre le mensonge. À consentius

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy