• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
The City of God

Chapter 22.--Of Jeroboam, Who Profaned the People Put Under Him by the Impiety of Idolatry, Amid Which, However, God Did Not Cease to Inspire the Prophets, and to Guard Many from the Crime of Idolatry.

But Jeroboam king of Israel, with perverse mind, not believing in God, whom he had proved true in promising and giving him the kingdom, was afraid lest, by coming to the temple of God which was in Jerusalem, where, according to the divine law, that whole nation was to come in order to sacrifice, the people should be seduced from him, and return to David's line as the seed royal; and set up idolatry in his kingdom, and with horrible impiety beguiled the people, ensnaring them to the worship of idols with himself. Yet God did not altogether cease to reprove by the prophets, not only that king, but also his successors and imitators in his impiety, and the people too. For there the great and illustrious prophet Elijah and Elisha his disciple arose, who also did many wonderful works. Even there, when Elijah said, "O Lord, they have slain Thy prophets, they have digged down Thine altars; and I am left alone, and they seek my life," it was answered that seven thousand men were there who had not bowed the knee to Baal. 1


  1. 1 Kings xix. 10, 14, 15. ↩

Translation Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)

22. Obwohl Jeroboam das ihm untergebene Volk durch schändlichen Götzendienst entweihte, hörte Gott doch nicht auf, in diesem Volk Propheten zu erwecken und viele vor dem Verbrechen des Götzendienstes zu bewahren.

Indes Jeroboam, der König von Israel, glaubte verkehrten Sinnes Gott nicht, den er doch durch Verheißung und Verleihung der Herrschaft als treu erfunden hatte. Er fürchtete1, es möchte das Volk, wenn es zum Tempel Gottes in Jerusalem käme, wohin sich nach dem Band 28, S. 1042göttlichen Gesetze das gesamte Judenvolk zum Opfern zu begeben hatte, von ihm abwendig gemacht werden und dem Stamme Davids als dem königlichen Samen sich wieder zuwenden. Und so führte er in seinem Reiche den Götzendienst ein und betrog mit verruchter Gottlosigkeit das Volk Gottes, das sich mit ihm der Verehrung der Götzenbilder schuldig machte. Aber gleichwohl hörte Gott nicht gänzlich auf, diesen König sowohl wie auch seine Nachfolger im Reich und in der Gottlosigkeit und das Volk selbst durch Propheten zu rügen. Denn hier traten jene großen und erlauchten Propheten auf, die auch viele Wunder wirkten: Elias und sein Schüler Elisäus. Hier ward auch dem Elias, da er sagte2: „Herr, Deine Propheten haben sie getötet, Deine Altäre zerstört, und ich allein bin übrig geblieben, und sie streben mir nach dem Leben“, die Antwort zuteil, es seien siebentausend Männer da, die ihr Knie vor Baal nicht gebeugt hätten.


  1. Ebd. 12, 26-33. ↩

  2. 3 Kön. 19, 10; 18. Röm. 11, 3 f. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De civitate Dei (CCSL) Compare
Translations of this Work
La cité de dieu Compare
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
Commentaries for this Work
The City of God - Translator's Preface

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy