• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
The City of God

Chapter 5.--The Passages in Which the Saviour Declares that There Shall Be a Divine Judgment in the End of the World.

The Saviour Himself, while reproving the cities in which He had done great works, but which had not believed, and while setting them in unfavorable comparison with foreign cities, says, "But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you." 1 And a little after He says, "Verily, I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for thee." 2 Here He most plainly predicts that a day of judgment is to come. And in another place He says, "The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the utter most parts of the earth to hear the words of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here." 3 Two things we learn from this passage, that a judgment is to take place, and that it is to take place at the resurrection of the dead. For when He spoke of the Ninevites and the queen of the south, He certainly spoke of dead persons, and yet He said that they should rise up in the day of judgment. He did not say, "They shall condemn," as if they themselves were to be the judges, but because, in comparison with them, the others shall be justly condemned.

Again, in another passage, in which He was speaking of the present intermingling and future separation of the good and bad,--the separation which shall be made in the day of judgment,--He adduced a comparison drawn from the sown wheat and the tares sown among them, and gave this explanation of it to His disciples: "He that soweth the good seed is the Son of man," 4 etc. Here, indeed, He did not name the judgment or the day of judgment, but indicated it much more clearly by describing the circumstances, and foretold that it should take place in the end of the world.

In like manner He says to His disciples, "Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit on the throne of His glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel." 5 Here we learn that Jesus shall judge with His disciples. And therefore He said elsewhere to the Jews, "If I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges." 6 Neither ought we to suppose that only twelve men shall judge along with Him, though He says that they shall sit upon twelve thrones; for by the number twelve is signified the completeness of the multitude of those who shall judge. For the two parts of the number seven (which commonly symbolizes totality), that is to say four and three, multiplied into one another, give twelve. For four times three, or three times four, are twelve. There are other meanings, too, in this number twelve. Were not this the right interpretation of the twelve thrones, then since we read that Matthias was ordained an apostle in the room of Judas the traitor, the Apostle Paul, though he labored more than them all, 7 should have no throne of judgment; but he unmistakeably considers himself to be included in the number of the judges when he says, "Know ye not that we shall judge angels?" 8 The same rule is to be observed in applying the number twelve to those who are to be judged. For though it was said, "judging the twelve tribes of Israel," the tribe of Levi, which is the thirteenth, shall not on this account be exempt from judgment, neither shall judgment be passed only on Israel and not on the other nations. And by the words "in the regeneration," He certainly meant the resurrection of the dead to be understood; for our flesh shall be regenerated by incorruption, as our soul is regenerated by faith.

Many passages I omit, because, though they seem to refer to the last judgment, yet on a closer examination they are found to be ambiguous, or to allude rather to some other event,--whether to that coming of the Saviour which continually occurs in His Church, that is, in His members, in which comes little by little, and piece by piece, since the whole Church is His body, or to the destruction of the earthly Jerusalem. For when He speaks even of this, He often uses language which is applicable to the end of the world and that last and great day of judgment, so that these two events cannot be distinguished unless all the corresponding passages bearing on the subject in the three evangelists, Matthew, Mark, and Luke, are compared with one another,--for some things are put more obscurely by one evangelist and more plainly by another,--so that it becomes apparent what things are meant to be referred to one event. It is this which I have been at pains to do in a letter which I wrote to Hesychius of blessed memory, bishop of Salon, and entitled, "Of the End of the World." 9

I shall now cite from the Gospel according to Matthew the passage which speaks of the separation of the good from the wicked by the most efficacious and final judgment of Christ: "When the Son of man," he says, "shall come in His glory, . . . then shall He say also unto them on His left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels." 10 Then He in like manner recounts to the wicked the things they had not done, but which He had said those on the right hand had done. And when they ask when they had seen Him in need of these things, He replies that, inasmuch as they had not done it to the least of His brethren, they had not done it unto Him, and concludes His address in the words, "And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into life eternal." Moreover, the evangelist John most distinctly states that He had predicted that the judgment should be at the resurrection of the dead. For after saying, "The Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: that all men should honor the Son, even as they honor the Father: he that honoreth not the Son, honoreth not the Father which hath sent Him;" He immediately adds, "Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word and believeth on Him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into judgment; but is passed from death to life." 11 Here He said that believers on Him should not come into judgment. How, then, shall they be separated from the wicked by judgment, and be set at His right hand, unless judgment be in this passage used for condemnation? For into judgment, in this sense, they shall not come who hear His word, and believe on Him that sent Him.


  1. Matt. xi. 22. ↩

  2. Matt. xi. 24. ↩

  3. Matt. xii. 41, 42. ↩

  4. Augustin quotes the whole passage, Matt. xiii. 37-43. ↩

  5. Matt. xix. 28. ↩

  6. Matt. xii. 27. ↩

  7. 1 Cor. xv. 10. ↩

  8. 1 Cor. vi. 3. ↩

  9. Ep.199. ↩

  10. Matt. xxv. 34-41, given in full. ↩

  11. John v. 22-24. ↩

Translation Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)

5. Die Aussprüche des Herrn und Heilandes über das am Ende der Weltzeit stattfindende Gottesgericht.

Also der Heiland selbst sagt, da er die Städte, in denen er große Wunder getan, ohne doch Glauben zu finden, mit Verweis strafte und ausländische Städte über sie stellte1: „Ich sage euch aber, Tyrus und Sidon wird es erträglicher gehen am Tag des Gerichtes als euch“; und im Zusammenhang damit weissagt er einer anderen Stadt2: „Wahrlich, ich sage euch, dem Lande der Sodomiter wird es am Tag des Gerichtes erträglicher gehen als dir“; und an anderer Stelle3: „Die Männer von Ninive werden am Gerichtstag mit diesem Geschlecht auftreten und es verdammen; denn sie haben auf des Jonas Predigt hin Buße getan, und sieh, hier ist mehr als Jonas. Die Königin vom Mittag wird am Gerichtstage mit diesem Geschlecht auftreten und es verdammen; denn sie kam von den Enden der Erde, um die Weisheit Salomons zu hören, und sieh, hier ist mehr als Salomon.“ Zwei Dinge erfahren wir da, einmal, daß ein Gericht stattfinden wird, dann, daß es unter Auferstehung der Toten stattfinden wird. Denn von Verstorbenen ohne Zweifel sprach er, als er in solchem Zusammenhang die Niniviten und die Königin vom Mittag erwähnte. Wenn es aber heißt: „sie werden verdammen“, so ist damit nicht gemeint, daß sie dann richten werden, sondern daß im Vergleich mit ihnen jene Städtebewohner mit Recht werden verdammt werden.

Wieder an einer anderen Stelle, als er nämlich von Band 28, S. 1223der derzeitigen Untereinandermischung der Guten und Bösen redete und von der späteren Sonderung, die eben am Gerichtstag eintreten wird, gebrauchte er das Gleichnis vom gesäten Weizen und dem darunter gesäten Unkraut und legte es seinen Jüngern also aus4: „Der den guten Samen aussät, ist der Menschensohn. Der Acker ist die Welt; der gute Same, das sind die Kinder des Reiches, und das Unkraut, das sind die Kinder des Bösen. Der Feind aber, der es sät, ist der Teufel; und die Ernte ist das Ende der Weltzeit, und die Schnitter sind die Engel. Wie man nun das Unkraut sammelt und im Feuer verbrennt, so wird es am Ende der Weltzeit gehen. Der Menschensohn wird seine Engel aussenden, und sie sammeln aus seinem Reich alle Ärgernisse und die, die da Unrecht tun, und werfen sie in den Feuerofen; dort wird Heulen und Zähneknirschen sein. Alsdann werden die Gerechten leuchten wie die Sonne im Reich ihres Vaters. Wer Ohren hat zu hören, der höre,“ Hier hat er zwar nicht den Ausdruck Gericht oder Gerichtstag gebraucht, dafür aber den Gerichtstag um so deutlicher sachlich gekennzeichnet und zugleich vorhergesagt, daß er am Ende der Weltzeit stattfinden werde.

Ferner sprach er zu seinen Jüngern5: „Wahrlich sage ich euch, ihr, die ihr mir nachgefolgt seid, werdet bei der Wiedergeburt, wenn der Menschensohn auf dem Throne seiner Herrlichkeit sitzen wird, auch auf zwölf Thronen sitzen und die zwölf Stämme Israels richten.“ Wir erfahren hier, daß Jesus zusammen mit seinen Jüngern das Gericht halten wird. Darum sagt er an anderer Stelle zu den Juden6: „Wenn ich durch Beelzebub die Dämonen austreibe, durch wen treiben dann eure Söhne sie aus? So werden also sie eure Richter sein.“ Dabei ist nicht etwa anzunehmen, es würden nur zwölf Menschen mit ihm Gericht halten, weil nur von zwölf Thronen die Rede ist. Vielmehr bedeutet die Zwölfzahl in gewisser Art die Gesamtmenge der Richtenden, da die Zwölfzahl sich ergibt aus den zwei Teilen der Band 28, S. 1224Siebenzahl und die Siebenzahl in der Regel die Gesamtheit bedeutet; diese zwei Teile, drei nämlich und vier, ergeben zwölf, wenn man sie miteinander vermehrt: 3x4 und 4x3=12, abgesehen von anderen hierher einschlägigen Beziehungen der Zwölfzahl. Wäre an dieser Stelle von zwölf Thronen im wörtlichen Sinn die Rede, so hätte ja, da für den Verräter Judas, wie geschrieben steht7, Matthias zum Apostel bestellt ward, der Apostel Paulus, der mehr als sie alle gearbeitet hat8, keinen Richterstuhl; und er weist doch darauf hin, daß er in der Tat mit anderen Heiligen zur Zahl der Richter gehöre, wenn er sagt9: „Wißt ihr nicht, daß wir Engel richten werden?“ Eine ähnliche Bewandtnis hat es mit dieser Zwölfzahl auch bezüglich der zu Richtenden. Wenn es nämlich heißt: „Ihr werdet die zwölf Stämme Israels richten“, so will damit weder der dreizehnte Stamm, der Stamm Levi, vom Gericht ausgenommen, noch das Gericht auf das Volk Israel beschränkt werden unter Ausschluß der übrigen Völker. Unter der „Wiedergeburt“ aber, bei der das Gericht stattfinden soll, wollte der Herr ohne Zweifel die Auferstehung der Toten verstanden wissen. Denn wie unsere Seele durch den Glauben wiedergeboren worden ist, so wird unser Fleisch durch Annahme der Unverweslichkeit wiedergeboren werden. Ich übergehe viele andere Stellen, die zwar auf den ersten Blick vom Jüngsten Gericht zu handeln scheinen, sich aber bei genauerem Zusehen doch nicht sicher darauf beziehen lassen oder eher auf etwas anderes hinweisen; etwa auf die während der ganzen Weltzeit stattfindende Ankunft des Herrn in seiner Kirche, d. i. in seinen Gliedern, eine Ankunft, die sich im Einzelnen und nach und nach abspielt, weil die ganze Kirche sein Leib ist, oder auf den Untergang des irdischen Jerusalems; auch von diesem spricht er, wo er darauf zu sprechen kommt, so, als redete er vom Ende der Weltzeit und vom letzten und großen Gerichtstag, so daß man die richtige Beziehung nur durch Vergleich sämtlicher Parallelstellen bei den drei Evangelisten Matthäus, Band 28, S. 1225Markus und Lukas zu erkennen vermag. Denn sie erläutern sich gegenseitig, und so wird erst durch Vergleichung klar, wovon die Worte gelten, die alle im Hinblick auf das eine Ereignis der Zerstörung Jerusalems vorgebracht werden. Ich habe einen dahin zielenden Versuch gemacht in einem Brief an Hesychius seligen Andenkens, den Bischof der Stadt Salona; „Vom Ende der Weltzeit“ lautet der Titel des Briefes10.

So will ich denn hier noch jene Stelle aus dem Evangelium nach Matthäus anführen, die da handelt von der Scheidung der Guten und der Bösen durch ein höchst persönliches und letztes Gericht Christi. Da heißt es11: „Wenn nun der Menschensohn kommen wird in seiner Herrlichkeit und alle Engel mit ihm, dann wird er auf dem Throne seiner Herrlichkeit sitzen; und es werden sich alle Völker vor ihm versammeln, und er wird sie voneinander scheiden, wie der Hirte die Schafe trennt von den Böcken, und wird die Schafe zu seiner Rechten aufstellen und die Böcke zu seiner Linken. Alsdann wird der König sprechen zu denen auf seiner Rechten: Kommet, ihr Gesegneten meines Vaters, nehmt Besitz von dem Reich, das für euch bereitet ist seit Grundlegung der Welt. Denn ich war hungrig, und ihr habt mir zu essen gegeben; ich war durstig, und ihr habt mir zu trinken gegeben; ich war Fremdling, und ihr habt mich aufgenommen; nackt, und ihr habt mich bekleidet; krank, und ihr habt mich besucht; im Kerker war ich, und ihr seid zu mir gekommen. Da werden ihm die Gerechten erwidern: Herr, wann haben wir dich hungrig gesehen und gespeist oder durstig und dich getränkt? Wann haben wir dich als Fremdling gesehen und aufgenommen oder nackt und dich bekleidet? Oder wann haben wir dich krank gesehen oder im Kerker und dich heimgesucht? Und der König wird ihnen antworten: Wahrlich, sage ich euch, mir habt ihr alles erwiesen, was ihr einem meiner geringsten Brüder erwiesen habt. Dann wird er auch“, heißt es weiter, „zu denen auf seiner Linken sprechen: Weichet von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer, Band 28, S. 1226das bereitet ist für den Teufel und seinen Engel.“ Hierauf hält er in ähnlicher Weise auch ihnen der Reihe nach vor, daß sie das nicht getan haben, was die zur Rechten getan hätten. Und auf die entsprechende Frage, wann sie ihn denn in solcher Notlage gesehen hätten, erwidert er, es sei ihm selbst nicht erwiesen worden, was dem Geringsten der Seinigen nicht erwiesen worden sei; und zum Schluß der Rede heißt es: „Und diese werden eingehen in die ewige Pein, die Gerechten aber in das ewige Leben.“ Der Evangelist Johannes aber berichtet in ganz klaren Worten, daß Christus vorhergesagt hat, bei der Auferstehung der Toten werde das Gericht stattfinden. Der Herr sagt nämlich bei Johannes12 zunächst folgendes vom Gericht: „Denn der Vater richtet niemand, vielmehr hat er das gesamte Gericht dem Sohne übergeben, damit alle den Sohn ehren, wie sie den Vater ehren; wer den Sohn nicht ehrt, der ehret auch den Vater nicht, der ihn gesandt hat“; und daran knüpft er die Worte: „Wahrlich, wahrlich, sage ich euch, wer auf mein Wort hört und dem glaubt, der mich gesandt hat, der hat das ewige Leben und kommt nicht ins Gericht, sondern ist vom Tode zum Leben übergegangen.“ Hier sagt er allerdings, seine Gläubigen kämen gar nicht ins Gericht. Wie können sie dann durch das Gericht von den Bösen geschieden werden und den Platz zu seiner Rechten erhalten? Allein er gebraucht hier das Wort Gericht im Sinne von Verdammnis. In ein solches Gericht freilich werden die nicht kommen, die auf sein Wort hören und dem glauben, der ihn gesandt hat.


  1. Ebd. 11, 22. ↩

  2. Ebd. 11, 24. ↩

  3. Ebd. 12, 41 f. ↩

  4. Matth. 13, 37-42 ↩

  5. Ebd. 19, 28. ↩

  6. Ebd. 12, 27. ↩

  7. Act. 1, 26. ↩

  8. Vgl. 1 Kor. 15, 10. ↩

  9. 1 Kor. 6, 3. ↩

  10. Ep. 199 [nach der Zählung der Mauriner]. ↩

  11. Matth. 25, 31-46. ↩

  12. Joh. 5, 22-24. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De civitate Dei (CCSL) Compare
Translations of this Work
La cité de dieu Compare
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
Commentaries for this Work
The City of God - Translator's Preface

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy