Translation
Hide
The City of God
Chapter 22.--Of the Edict of Mithridates, Commanding that All Roman Citizens Found in Asia Should Be Slain.
These things, I say, I pass in silence; but I can by no means be silent regarding the order given by Mithridates, king of Asia, that on one day all Roman citizens residing anywhere in Asia (where great numbers of them were following their private business) should be put to death: and this order was executed. How miserable a spectacle was then presented, when each man was suddenly and treacherously murdered wherever he happened to be, in the field or on the road, in the town, in his own home, or in the street, in market or temple, in bed or at table! Think of the groans of the dying, the tears of the spectators, and even of the executioners themselves. For how cruel a necessity was it that compelled the hosts of these victims, not only to see these abominable butcheries in their own houses, but even to perpetrate them: to change their countenance suddenly from the bland kindliness of friendship, and in the midst of peace set about the business of war; and, shall I say, give and receive wounds, the slain being pierced in body, the slayer in spirit! Had all these murdered persons, then, despised auguries? Had they neither public nor household gods to consult when they left their homes and set out on that fatal journey? If they had not, our adversaries have no reason to complain of these Christian times in this particular, since long ago the Romans despised auguries as idle. If, on the other hand, they did consult omens, let them tell us what good they got thereby, even when such things were not prohibited, but authorized, by human, if not by divine law.
Edition
Hide
De civitate Dei (CCSL)
Caput XXII: De Mithridatis edicto, quo omnes ciues Romanos, qui intra Asiam inuenirentur, iussit occidi.
Sed haec, inquam, omitto, quamuis illud nequaquam tacuerim, quod Mithridates rex Asiae ubique in Asia peregrinantes ciues Romanos atque innumerabili copia suis negotiis intentos uno die occidi iussit; et factum est. quam illa miserabilis rerum facies erat, subito quemque, ubicumque fuisset inuentus, in agro in uia in oppido, in domo in uico in foro, in templo in lecto in conuiuio inopinate atque inpie fuisse trucidatum. quis gemitus morientium, quae lacrimae spectantium, fortasse etiam ferientium fuerunt. quam dura necessitas hospitum non solum uidendi nefarias illas caedes domi suae, uerum etiam perpetrandi, ab illa blanda comitate humanitatis repente mutatis uultibus ad hostile negotium in pace peragendum, mutuis dicam omnino uulneribus, cum percussus in corpore et percussor in animo feriretur. num et isti omnes auguria contempserant? num deos et domesticos et publicos, cum de sedibus suis ad illam inremeabilem peregrinationem profecti sunt, quos consulerent, non habebant? hoc si ita est, non habent cur isti in hac causa de nostris temporibus conquerantur; olim Romani haec uana contemnunt. si autem consuluerunt, respondeatur, quid ista profuerunt, quando per humanas dumtaxat leges nemine prohibente licuerunt.