• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)

3. Die sokratische Schule.

Sokrates zuerst hat, so wird hervorgehoben, der gesamten Philosophie die Richtung auf Besserung und Regelung der Sitten gegeben, während die früheren Band 1, S. 390Philosophien alle hauptsächlich der Erforschung der physischen d. i. der natürlichen Dinge ihr Augenmerk zugewendet hatten. Dabei muß es meines Erachtens dahingestellt bleiben, ob sich Sokrates durch die Dunkelheit und Unsicherheit des bisherigen Forschungsobjektes bestimmen ließ, sich davon ab- und der Gewinnung klarer und sicherer Ergebnisse zuzuwenden, die die notwendigen Vorbedingungen eines glücklichen Lebens darlegen sollten, das ja wohl ohnehin allein Ziel und Zweck all der eifrigen philosophischen Spekulationen gewesen ist, oder ob er, wie jemand noch mehr zu seinen Gunsten annimmt, vermieden wissen wollte, daß sich ein durch irdische Leidenschaften befleckter Geist an das Göttliche heranwage. Denn die Erfahrung zeigte ihm, daß sich in der Tat solche Geister an die Erforschung der Ursachen der Dinge machten, während doch die letzten und höchsten Ursachen nach seiner Überzeugung nur im Willen des einen höchsten Gottes gelegen sein können; diese könne man daher nur mit gereinigtem Geiste erfassen; und deshalb müsse man auf Reinigung des Wandels durch gute Sitten Bedacht nehmen, damit sich der Geist, befreit von den darniederdrückenden Leidenschaften, mit der ihm naturgemäßen Frische zum Ewigen erhebe und das Wesen des unkörperlichen und unwandelbaren Lichtes, worin die Ursachen aller geschaffenen Wesen unveränderlich leben, mit gereinigter Erkenntnis schaue. Sicher ist, daß er die unwissenden Toren, die sich einbildeten, sie wüßten etwas gerade in moralischen Fragen, auf die er sich, wie es scheint, mit ganzer Seele verlegt hatte, durch das Eingeständnis seiner eigenen Unwissenheit oder durch Hintanhalten mit dem eigenen Wissen in eigenartig anmutiger Unterredungsweise und mit äußerst scharfsinnigem Witz in die Enge trieb und zuschanden machte. Dadurch erweckte er jedoch auch Feindschaft und er wurde auf verleumderische Anschuldigung hin verurteilt und mit dem Tode bestraft. Allein dieselbe Bürgerschaft von Athen, die ihn öffentlich verurteilt hatte, widmete ihm nachmals öffentliche Trauer und wandte sich wider seine zwei Ankläger mit so allgemeinem Unwillen, daß der eine davon der Wut der Menge erlag, während der andere nur durch freiwillige, Band 1, S. 391lebenslängliche Verbannung einem ähnlichen Schicksal entging. Infolge des ausgezeichneten Rufes nun, der das Leben und den Tod des Sokrates verklärte, hinterließ er eine sehr große Zahl von Anhängern seiner Philosophie und sie wetteiferten in der hingebenden Erörterung moralphilosophischer Fragen, wobei es sich um das höchste Gut handelt, durch das der Mensch glückselig werden kann. Da hierüber aus den Unterredungen des Sokrates keine völlige Klarheit zu gewinnen war, weil er überall nur anregt, verficht und wieder umstößt, so entnahm daraus jeder das, was ihm zusagte, und jeder stellte als Zielgut das auf, was ihm gelegen war. Als Zielgut aber bezeichnet man das, wodurch einer glückselig ist, wenn er dazu gelangt. Die Sokratiker hatten jedoch über das Zielgut so weit auseinander gehende Ansichten, daß die einen (man sollte eine solche Diskrepanz unter Anhängern eines einzigen Meisters nicht für möglich halten) als das höchste Gut die Lust bezeichneten, wie Aristippus, die andern die Tugend, wie Antisthenes. Und so haben andere wieder andere Anschauungen vertreten, die zu erwähnen zu weit führen würde.

Translation Hide
La cité de dieu

CHAPITRE III.

DE LA PHILOSOPHIE DE SOCRATE.

Socrate est le premier qui ait ramené toute la philosophie à la réforme et à la discipline des mœurs1 car avant lui les philosophes s’appliquaient par-dessus tout à la physique, c’est-à-dire à l’étude des phénomènes de la nature. Est-ce le dégoût de ces recherches obscures et incertaines qui le conduisit à tourner son esprit vers une étude plus accessible, plus assurée, et qui est même nécessaire au bonheur de la vie, ce grand objet de tous les efforts et de toutes les veilles des philosophes? Ou bien, comme le supposent des interprètes encore plus favorables, Socrate voulait-il arracher les âmes aux passions impures de la terre, en les excitant à s’élever aux choses divines? c’est une question qu’il me semble impossible d’éclaircir complétement. Il voyait les philosophes tout occupés de découvrir les causes premières, et, persuadé qu’elles dépendent de la volonté d’un Dieu supérieur et unique, il pensa que les âmes purifiées peuvent seules les saisir; c’est pourquoi il voulait que le premier soin du philosophe fût de purifier son âme par de bonnes moeurs, afin que l’esprit, affranchi des passions qui le courbent vers la terre, s’élevât par sa vigueur native vers les choses éternelles, et pût contempler avec la pure intelligence cette lumière spirituelle et immuable où les causes de toutes les natures créées ont un être stable et vivant2. Il est constant qu’il poursuivit et châtia, avec une verve de dialectique merveilleuse et une politesse pleine de sel, la sottise de ces ignorants qui prétendent savoir quelque chose; confessant, quant à lui, son ignorance, ou dissimulant sa science, même sur ces questions morales où il paraissait avoir appliqué toute la force de son esprit. De là ces inimitiés et ces accusations calomnieuses qui le firent condamner à mort. Mais cette même Athènes, qui l’avait publiquement déclaré criminel, le réhabilita depuis par un deuil public, et l’indignation du peuple alla si loin contre ses accusateurs, que l’un d’eux fut mis en pièces par la multitude, et l’autre obligé de se résoudre à un exil volontaire et perpétuel, pour éviter le même traitement3. Egalement admirable par sa vie et par sa mort, Socrate laissa un grand nombre de sectateurs qui, s’appliquant à l’envi aux questions de morale, disputèrent sur le souverain bien, sans lequel l’homme ne peut être homme. Et comme l’opinion de Socrate ne se montrait pas très-clairement au milieu de ces discussions contradictoires, où il agite, soutient et renverse tous les systèmes, chaque disciple y prit ce qui lui convenait et résolut à sa façon la question, de la fin suprême, par où ils entendent ce qu’il faut posséder pour être heureux. Ainsi se formèrent, parmi les socratiques, plusieurs systèmes sur le souverain bien, avec une opposition si incroyable entre ces disciples d’un même maître, que les uns mirent le souverain bien dans la volupté, comme Aristippe, les autres dans la vertu, comme Antisthène, et d’autres dans d’autres fins, qu’il serait trop long de rapporter.


  1. Comp. Xénophon (Memor., I, 3 et 4) et Aristote (Métaph., liv. I, ch. 5, et livre XIII, ch. 4.) ↩

  2. Saint Augustin prête à Socrate la théorie platonicienne des idées, bien qu’elle ne fût contenue qu’en germe dans son enseignement. ↩

  3. Comp. Diogène Laërce, II, 5. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De civitate Dei (CCSL) Compare
Translations of this Work
La cité de dieu
The City of God Compare
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
Commentaries for this Work
The City of God - Translator's Preface

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy