• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)

12. Auseinandersetzung mit der Annahme, daß die Menschen der Urzeit nicht so langlebig gewesen seien, wie geschrieben steht.

Es geht nämlich durchaus nicht an, für die Jahre jener Urzeit eine andere Berechnung als die heutige anzunehmen, und zwar, wie man versucht hat, sie als Zehnteljahre zu erklären. Wenn es also heiße, es habe einer 900 Jahre gelebt, so müsse man darunter 90 Jahre verstehen; denn 10 Jahre von damals seien ein Jahr von heute, und 10 von heute seien 100 von damals. Und demnach war nach dieser Ansicht Adam 23 Jahre alt, da er Seth zeugte, und Seth wieder zählte 20 Jahre Band 16, S. 8266 Monate, als Enos aus seinem Samen geboren ward, ein Lebensalter, das die Schrift auf 205 Jahre angibt. Damals teilte man nämlich nach der Vermutung der Vertreter dieser Meinung ein Jahr im heutigen Sinne in 10 Teile und nannte diese Teile Jahre. Ein solcher Teil hält in sich die Sechszahl im Quadrat, da in 6 Tagen Gott seine Werke vollendet hat, um am siebenten zu ruhen (wovon ich im elften Buch nach Vermögen gehandelt habe)1. 6 X 6, d. i. 6 im Quadrat, macht 36 Tage; diese mit 10 vervielfältigt geben 360 Tage, d. i. 12 Mondmonate. Was die fünf übrigen Tage zur Ergänzung des Sonnenjahrs betrifft und den Viertelstag, wegen dessen man alle vier Jahre, im sog. Schaltjahr, einen Tag einschiebt, so wurden von den Alten hinterher Tage angeschlossen, die Interkalartage, wie sie die Römer nannten, damit die richtige Tageszahl der Jahre herauskomme. Demnach zählte auch Enos, den Seth zeugte, 19 Jahre2, als aus seinem Samen sein Sohn Kainan geboren ward. Und auch weiterhin durch alle Zeugungsberichte hindurch, in denen vor der Sündflut die Lebensjahre angegeben sind, wird kaum einer aufgeführt in unseren Büchern, der gezeugt hätte in einem Alter von 100 Jahren oder darunter oder auch von 120 Jahren und nicht erst in einem viel höheren; vielmehr wird als jüngstes Zeugungsalter 160 Jahre und darüber genannt; denn, sagen sie, mit 10 Jahren kann niemand Kinder zeugen, und 10 Jahre hieß man damals 100 Jahre; dagegen mit 16 Jahren ist die Mannheit reif und bereits fähig zur Zeugung von Nachkommenschaft, und dieses Lebensalter verstand man damals unter 160 Jahren. Um aber die abweichende Jahresdauer von damals einigermassen glaubhaft erscheinen zu lassen, berufen sie sich auf eine Anzahl Geschichtschreiber, nach denen das Jahr der Ägypter vier, das der Akarnanen3 sechs, das der Lavinier4 dreizehn Monate gehabt hätte. Plinius Secundus5 schreibt es Band 16, S. 827der Unkenntnis der Zeitrechnung zu, wenn in die Geschichtsliteratur die von ihm erwähnten Angaben Eingang gefunden hätten, wonach jemand 152 Jahre gelebt habe, ein anderer noch 10 darüber, wieder andere ein Alter von 200, 300 erreicht und manche es sogar auf 500, 600 und selbst 800 Jahre gebracht hätten. „Die einen“, sagt er „setzten im Sommer und im Winter je einen Jahresschluß an, andere wieder in vierfacher Zeitteilung, wie die Arkader, deren Jahr drei Monate umfaßte“. Er fügt weiter bei, die Ägypter, deren kurze Jahre, wie erwähnt, vier Monate umspannten, hätten ehedem das Jahr mit jedem Neumond abgeschlossen. „Und so erzählt man sich dort von Leuten, die gleich tausend Jahre lang gelebt haben.“

Auf solche Wahrscheinlichkeitsgründe hin also hat man von einer Seite, die nicht etwa den Glauben an diese heilige Geschichte untergraben, sondern ihn vielmehr stützen will durch den Nachweis, die Angaben über die große Zahl der Lebensjahre der Urmenschen seien nicht unglaubwürdig, sich selber eingeredet und auch ohne Vermessenheit vorschlagen zu dürfen geglaubt, damals sei ein so kurzer Zeitraum als Jahr bezeichnet worden, daß deren zehn auf unser Jahr gingen und zehn heutige Jahre hundert damalige ausmachten. Aber es läßt sich durch einen augenscheinlichen Beweis dartun, daß diese Auffassung völlig unrichtig ist. Bevor ich indes darangehe6, möchte ich eine annehmbare Vermutung zu Worte kommen lassen. Gewiß könnten wir jene Aufstellung mit Hilfe der hebräischen Überlieferung zurückweisen und widerlegen, nach welcher Adam nicht 230, sondern 130 Jahre alt gewesen ist, als er seinen dritten Sohn zeugte; sind diese 130 Jahre gleich 13 heutigen, so war Adam klärlich 11 Jahre alt oder nicht viel darüber, als er den ersten Sohn zeugte. Wer kann in solchem Alter zeugen, nach dem ordentlichen, uns wohlbekannten Naturgesetz? Doch wir wollen von Adam absehen, da er vielleicht schon bei seiner Erschaffung zeugungsfähig war, jedenfalls ist nicht anzunehmen, daß er so klein, wie unsere Kinder sind, Band 16, S. 828erschaffen worden ist. Aber Seth, Adams Sohn, war nach der hebräischen Leseart nicht 205 Jahre alt, wie wir lesen, sondern 105, als er Enos zeugte; er wäre also nach jener Berechnung noch keine 11 Jahre alt gewesen. Und erst Kainan, dessen Sohn, dem wir 170, die hebräischen Handschriften 70 Jahre zuteilen, als er Maleleel zeugte! Wo hat je ein siebenjähriger Mensch Kinder gezeugt, wie dieser Kainan getan hätte, wenn man damals 70 Jahre nannte, was in Wirklichkeit 7 waren?


  1. XI 8. ↩

  2. 190 nennt sie die Schrift ↩

  3. Akarnia, Landschaft im westlichen Teil von Mittelgriechenland. ↩

  4. Lavinium, Stadt und Gebiet in Latium. ↩

  5. Hist. nat. 7, 48. ↩

  6. XV 14 geschieht dies. ↩

Translation Hide
The City of God

Chapter 12.--Of the Opinion of Those Who Do Not Believe that in These Primitive Times Men Lived So Long as is Stated.

For they are by no means to be listened to who suppose that in those times years were differently reckoned, and were so short that one of our years may be supposed to be equal to ten of theirs. So that they say, when we read or hear that some man lived 900 years, we should understand ninety, ten of those years making but one of ours, and ten of ours equalling 100 of theirs. Consequently, as they suppose, Adam was twenty-three years of age when he begat Seth, and Seth himself was twenty years and six months old when his son Enos was born, though the Scripture calls these months 205 years. For, on the hypothesis of those whose opinion we are explaining, it was customary to divide one such year as we have into ten parts, and to call each part a year. And each of these parts was composed of six days squared; because God finished His works in six days, that He might rest the seventh. Of this I disputed according to my ability in the eleventh book. 1 Now six squared, or six times six, gives thirty-six days; and this multiplied by ten amounts to 360 days, or twelve lunar months. As for the five remaining days which are needed to complete the solar year, and for the fourth part of a day, which requires that into every fourth or leap-year a day be added, the ancients added such days as the Romans used to call "intercalary," in order to complete the number of the years. So that Enos, Seth's son, was nineteen years old when his son Cainan was born, though Scripture calls these years 190. And so through all the generations in which the ages of the antediluvians are given, we find in our versions that almost no one begat a son at the age of 100 or under, or even at the age of 120 or thereabouts; but the youngest fathers are recorded to have been 160 years old and upwards. And the reason of this, they say, is that no one can beget children when he is ten years old, the age spoken of by those men as 100, but that sixteen is the age of puberty, and competent now to propagate offspring; and this is the age called by them 160. And that it may not be thought incredible that in these days the year was differently computed from our own, they adduce what is recorded by several writers of history, that the Egyptians had a year of four months, the Acarnanians of six, and the Lavinians of thirteen months. 2 The younger Pliny, after mentioning that some writers reported that one man had lived 152 years, another ten more, others 200, others 300, that some had even reached 500 and 600, and a few 800 years of age, gave it as his opinion that all this must be ascribed to mistaken computation. For some, he says, make summer and winter each a year; others make each season a year, like the Arcadians, whose years, he says, were of three months. He added, too, that the Egyptians, of whose little years of four months we have spoken already, sometimes terminated their year at the wane of each moon; so that with them there are produced lifetimes of 1000 years.

By these plausible arguments certain persons, with no desire to weaken the credit of this sacred history, but rather to facilitate belief in it by removing the difficulty of such incredible longevity, have been themselves persuaded, and think they act wisely in persuading others, that in these days the year was so brief that ten of their years equal but one of ours, while ten of ours equal 100 of theirs. But there is the plainest evidence to show that this is quite false. Before producing this evidence, however, it seems right to mention a conjecture which is yet more plausible. From the Hebrew manuscripts we could at once refute this confident statement; for in them Adam is found to have lived not 230 but 130 years before he begat his third son. If, then, this mean thirteen years by our ordinary computation, then he must have begotten his first son when he was only twelve or thereabouts. Who can at this age beget children according to the ordinary and familiar course of nature? But not to mention him, since it is possible he may have been able to beget his like as soon as he was created,--for it is not credible that he was created so little as our infants are,--not to mention him, his son was not 205 years old when he begot Enos, as our versions have it, but 105, and consequently, according to this idea, was not eleven years old. But what shall I say of his son Cainan, who, though by our version 170 years old, was by the Hebrew text seventy when he beget Mahalaleel? If seventy years in those times meant only seven of our years, what man of seven years old begets children?


  1. C. 8. ↩

  2. On this subject see Wilkinson's note to the second book (appendix) of Rawlinson's Herodotus, where all available reference are given. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De civitate Dei (CCSL) Compare
Translations of this Work
La cité de dieu Compare
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
Commentaries for this Work
The City of God - Translator's Preface

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy