• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra Andimantum Contre Adimantus, manichéen
CHAPITRE XVI. OBSERVATION DU SABBAT.

1.

Nous lisons au Deutéronome1 : « Observez le jour du sabbat et ayez soin de le sanctifier, selon que le Seigneur votre Dieu vous l'a ordonné. Vous travaillerez pendant six jours, et vous y ferez tous vos ouvrages. Mais le septième jour est celui du sabbat, c'est-à-dire le repos du Seigneur votre Dieu. Vous ne ferez aucune oeuvre en ce jour, ni vous, ni votre fils, ni votre fille, ni votre serviteur, ni votre servante, ni votre boeuf, ni votre âne, ni aucune de vos bêtes, ni l'étranger qui est au milieu de vous, afin que votre serviteur et votre servante se reposent comme vous. Souvenez-vous que vous avez vous-mêmes été esclaves dans l'Egypte, et que le Seigneur votre Dieu vous en a tirés par sa main toute-puissante, et en déployant toute la force de son bras. C'est pourquoi il vous a ordonné d'observer le septième jour ». Dans la Genèse, à l'occasion de la circoncision d'Abraham, nous lisons aussi : « Gardez mon testament, vous et votre race qui viendra après vous. Or, voici le pacte que je fais avec vous, afin que vous l'observiez, vous et votre race : tous les enfants mâles d'entre vous seront circoncis, afin que cette circoncision soit le signe de l'alliance que je fais avec vous. Le huitième jour après leur naissance, vous circoncirez tous les enfants mâles de votre peuple; vous circoncirez aussi l'esclave qui sera né dans votre maison ou que vous aurez acheté, mais vous excepterez l'étranger. Et ce sera là mon testament en faveur de votre peuple. Tout enfant mâle dont la chair n'aura point été circoncise, sera exterminé du milieu de votre peuple, parce qu'il a rompu mon alliance2 ». Pour mettre ces paroles de l'Ancien Testament en contradiction avec le Nouveau, Adimantus allègue ce que le Seigneur a dit du prosélyte : « Malheur à vous, Scribes et hypocrites Pharisiens qui parcourez la mer et la terre pour faire un seul prosélyte; quand vous l'aurez gagné il deviendra le fils de l'enfer, plus encore que vous ne l'êtes vous-mêmes3 ». Si ce prosélyte devient enfant de l'enfer, est-ce parce qu'il est circoncis et qu'il observe le sabbat? n'est-ce pas plutôt parce qu'il se croit obligé d'imiter les errements des Juifs et la facilité avec laquelle ils transgressent la loi au lieu de l'observer ? Cette pensée est clairement formulée dans un autre passage où Notre-Seigneur affirme clairement que les Pharisiens rejettent les commandements pour ne plus croire qu'à eux-mêmes4. En effet, la loi prescrivait d'honorer son père et sa mère, tandis que ces hypocrites érigeaient en système les moyens de déshonorer ses parents. Plus loin le Sauveur s'écrie : « Malheur à vous, Scribes et Pharisiens, qui ayant la clef du royaume des cieux, n'y entrez pas vous-mêmes et ne permettez pas aux autres d'y entrer5 ». Ailleurs, il ordonne à ses auditeurs d'obéir aux enseignements des Pharisiens et des Scribes, mais de ne pas imiter leurs actions : « Ils siègent sur la chaire de Moïse; faites ce qu'ils disent, mais gardez-vous de faire comme ils agissent; car ils disent bien, mais ils n'accomplissent pas6 ». C'est ainsi que le Seigneur confirme l'autorité de la loi proclamée par Moïse; et cependant il affirme d'une manière catégorique que l'on doit rejeter avec horreur la conduite de ceux qui n'obéissent pas à la loi qu'ils ont reçue. Leur perversité allait jusqu'à ce point que, quand un païen embrassait la loi judaïque ou se faisait prosélyte, ils lui faisaient adopter la corruption de leurs moeurs et le changeaient ainsi en un véritable fils de l'enfer, peut-être beaucoup plus qu'ils ne l'étaient eux-mêmes. Autant ils déployaient de zèle pour convertir un païen à la religion judaïque, autant ils exerçaient d'influence pour le contraindre, après sa conversion, à imiter leurs moeurs dépravées.


  1. V, 12-15. ↩

  2. Gen. XVII, 9-14.  ↩

  3. Matt. XXIII, 15.  ↩

  4. Id. XI, 52.  ↩

  5. Luc, XI, 52. ↩

  6. Matt. XXIII, 2, 3.  ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (76.72 kB)
  • epubEPUB (66.97 kB)
  • pdfPDF (246.28 kB)
  • rtfRTF (208.20 kB)
Translations of this Work
Contre Adimantus, manichéen

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy