Edition
Hide
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres
31.
Videat Iesum introducentem populum in terram promissionis, neque enim hoc temere ab initio vocabatur, sed ex ipsa dispensatione nomine mutato Iesus appellatus est. p. 359,16 Videat botrum de terra promissionis in ligno pendentem. Videat in Hiericho tamquam in hoc mortali saeculo meretricem – de qualibus ait dominus, quod praecedant superbos in regnum caelorum – per fenestram domus suae tamquam per os corporis sui coccum mittentem – quod est utique sanguinis signum propter remissionem peccatorum – confiteri ad salutem. Videat muros ipsius civitatis tamquam munitiones mortalis saeculi septies circumacta testamenti arca cecidisse, sicut nunc per tempora, quae septem dierum vicissitudine dilabuntur, testamentum dei circuit toto orbe terrarum, ut in fine temporum mors, novissima inimica, destruatur et ex impiorum perditione unica domus tamquam unica ecclesia liberetur, mundata a turpitudine fornicationis per fenestram confessionis in sanguine remissionis. p. 360,6
Translation
Hide
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE XXXI. JOSUÉ, RAHAB, JÉRICHO. TRIOMPHE DE L'ÉGLISE.
Qu'il voie Jésus introduisant le peuple dans la terre promise[^8] : car ce n'est pas au hasard qu'il était d'abord ainsi appelé; mais c'est par une disposition de la Providence que son nom a été changé en celui de Jésus. Qu'il voie la grappe de raisin suspendue à un bâton[^9]. Qu'il voie dans Jéricho, image de ce siècle mortel, une femme publique, une de celles dont le Seigneur a dit qu'elles précéderont les orgueilleux dans le royaume des cieux[^10], faire descendre par la fenêtre de sa maison, comme par la bouche de son corps, un ruban écarlate[^1], ce qui est certainement un signe du sang répandu pour la rémission des péchés et confesser pour assurer son salut. Qu'il voie les murs de cette ville, comparables aux remparts mortels de ce siècle, tomber après que l'arche du Testament en a fait sept fois le tour[^2]; comme aujourd'hui, à travers les temps qui s'écoulent en une série de sept jours, le Testament de Dieu fait le tour du monde entier; pour qu'à la fin des temps le dernier ennemi, la mort, soit détruite, et qu'une seule maison, comme l'Église unique, soit délivrée de la peste des méchants, purifiée des immondices de la fornication, par l'aveu de la confession, dans le sang du pardon.
-
Josué, III.
-
Num. XIII, 24.
-
Matt. XXI, 31.
-
Jos. II.
-
Id. VI.