• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Translation Hide
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE VIII. LES RITES PROPHÉTIQUES CESSENT D'ÊTRE OBSERVÉS, PARCE QUE LEUR BUT EST REMPLI.

Or, il a accompli les prophéties, parce qu'en lui les promesses de Dieu se sont réalisées. J'ai déjà rappelé plus haut le mot de l'Apôtre « Car toutes les promesses de Dieu sont en lui le oui ». Le même dit encore: « Car je dis que le Christ a été le ministre de la circoncision pour justifier la véracité de Dieu, et confirmer les promesses faites à nos pères[^2] ». Donc, tout ce qui a été promis dans les Prophètes, soit ouvertement, soit en figures, soit en paroles, soit en actions, s'est accompli en celui qui est venu, non abolir la loi et les Prophètes, mais les accomplir. Or, ce que vous ne comprenez pas, c'est que, si les chrétiens observaient encore certains rites, certaines cérémonies qui étaient la figure de l'avenir, cela signifierait simplement que les choses prédites par ces figures ne seraient pas encore arrivées. En effet, ce qu'on annonce comme à venir, n'est pas encore arrivé, ou, si c'est arrivé, l'annonce qu'on en fait est inutile ou mensongère. Ainsi donc ce qui vous fait croire que le Christ n'a pas accompli les Prophètes, à savoir parce que les chrétiens n'observent plus certains rites imposés aux Hébreux par les Prophètes, c'est précisément ce qui prouve qu'il les a accomplis. En effet, ce que ces figures prophétisaient est si bien accompli, qu'elles ont cessé d'être des prophéties. C'est ce que le Sauveur exprime quand il dit : « La loi et les Prophètes ont duré jusqu'à Jean[^3] ». Car la loi qui renfermait les prévaricateurs sous l'abondance du péché en vue de la foi qui a été révélée ensuite, est devenue la grâce par Jésus-Christ, par qui la grâce a surabondé; et ainsi la grâce qui affranchit, a accompli ce que n'accomplissait pas la lettre qui commandait. De même toute prophétie renfermée dans la loi, et qui promettait l'arrivée du Sauveur, non-seulement en paroles, mais aussi en actions figuratives, est devenue la vérité par Jésus-Christ. Car « la loi a été donnée par Moïse; mais la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ[^1] ». C'est depuis son avènement que le royaume de Dieu a commencé à être annoncé; parce que « la loi et les Prophètes ont duré jusqu’à Jean » ; la loi pour faire des coupables qui soupirassent après le salut ; les Prophètes pour promettre le Sauveur. Du reste, qui ne sait qu'il y a encore eu d'autres Prophètes dans l'Eglise après l'ascension du Christ? C'est de ceux-ci que Paul dit: « Ainsi Dieu a établi dans l'Eglise premièrement des Apôtres, secondement des Prophètes, troisièmement des Docteurs[^4]», et ainsi du reste. Ce n'est pas d'eux qu'il est dit: « La loi et les Prophètes ont duré jusqu'à Jean », mais de ceux qui ont prophétisé le premier avènement du Christ : lequel avènement ayant eu lieu, ne peut évidemment plus être prophétisé.

  1. Rom. XV, 8.

  2. Luc, XVIII, 16.

  3. Jean, I, 17.

  4. I Cor. XII, 28.

Translation Hide
Gegen Faustus

8.

Die Prophetien aber hat Christus in der Weise vollendet, dass die Verheissung Gottes in ihm Wirklichkeit geworden ist. Darauf habe ich eben (503,16) hingewiesen mit dem Apostelwort (II Kor. 1,20): Denn was es gibt an Verheissungen Gottes, in ihm ist das Ja. Und ein weiteres Wort des Apostels (Rm. 15,8): Denn das sage ich, Christus ist um der Wahrheit Gottes willen Diener der Beschnittenen geworden, um die Verheissungen an die Väter zu bestätigen. Was immer also bei den Propheten verheissen wurde, sei es unverhüllt, sei es durch Aussagen oder Handlungen, die in Modellbilder gehüllt waren, ist in ihm vollendet worden, der nicht gekommen ist, das Gesetz und die Propheten aufzuheben, sondern sie zu vollenden (Mt. 5,17). Eines aber versteht ihr nicht: Wenn bestimmte Handlungen und rituelle Feiern, die modellhaft Zukünftiges ankündigten, heute noch von den Christen vollzogen würden, würde das nichts anderes bedeuten, als dass noch nicht eingetreten ist, was durch jene Modellbilder damals angekündigt wurde. Denn wenn etwas als zukünftig angekündigt wird, ist es entweder noch nicht eingetreten, oder aber, wenn es schon eingetreten ist, ist die Ankündigung überholt oder irreführend. Aus der Tatsache, dass gewisse Dinge, welche den Hebräern durch die Propheten zur Befolgung aufgegeben wurden, von den Christen nicht befolgt werden – woraus ihr schliesst, dass Christus die Propheten nicht vollendet habe – erweist sich also vielmehr, dass er sie in Tat und Wahrheit vollendet hat. Was immer durch all jene Modellbilder prophezeit wurde, ist nämlich so klar zur Vollendung gelangt, dass es gar nicht mehr als Prophetie nutzbar ist. Zu diesem Schluss drängt auch, was der Herr selber sagt (Lk. 16,16): Das Gesetz und die Propheten behielten ihre Aufgabe bis Johannes. Denn das Gesetz, welches uns als Gesetzesübertreter solange in übergrosser Schuld einschloss, bis der Glaube enthüllt wurde, ist zur Gnade geworden durch Jesus Christus, durch den die Gnade übergross wurde (cf. Gal. 3,23; Rm. 5,20). Und so ist durch die Gnade, die frei macht, das zur Vollendung gekommen, was durch den Buchstaben, der befiehlt, nicht vollendet wurde. Und ebenso ist die gesamte im Gesetz enthaltene Prophetie, welche nicht nur durch Worte sondern auch durch modellbildhafte Handlungen die Ankunft des Erretters verhiess, durch Jesus Christus Wirklichkeit geworden. Denn das Gesetz wurde durch Moses überreicht; die Gnade aber und die Wahrheit kamen durch Jesus Christus (Joh. 1,17). Mit seiner Ankunft aber begann schon die Ankündigung des Reichs Gottes; denn das Gesetz und die Propheten behielten ihre Aufgabe bis Johannes (Lk. 16,16), die beim Gesetz darin bestand, die Menschen schuldig werden zu lassen, damit sie das Heil ersehnten, bei den Propheten, den Erretter zu verheissen. Im übrigen weiss jeder, dass nach der Himmelfahrt Christi in der Kirche neue Propheten auftraten. Über sie sagt Paulus (I Kor. 12,28): Und Gott setzte in der Kirche die einen als Apostel ein, andere als Propheten, die dritten als Lehrer, usw. Nicht von diesen ist also die Rede, wenn es heisst (Lk. 16,16): Gesetz und Propheten behielten ihre Aufgabe bis Johannes, sondern von jenen, die Christi Ankunft prophezeiten; nachdem diese Ankunft einmal erfolgt war, konnte sie natürlich nicht weiter prophezeit werden.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Compare
Translations of this Work
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean Compare

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy