• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Translation Hide
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE IX. JOACHIM, PÈRE DE MARIE, SELON UN LIVRE APOCRYPHE.

Nous croyons donc que Marie tenait aussi à la race de David, parce que nous croyons aux Ecritures qui affirment ces deux choses : que le Christ est de la race de David selon la chair[^1], et que Marie est devenue sa mère, non par union charnelle avec aucun homme, mais en restant Vierge[^2]. Ainsi, quiconque nie que Marie ait été de la famille de David, résiste évidemment à l'autorité si respectable des Ecritures; il faut qu'il nous démontre le contraire, il faut qu'il le prouve, non par des écrits quelconques, mais par des Ecritures ecclésiastiques, canoniques, catholiques. Les autres sont pour nous, sous ce rapport, sans poids et sans autorité. Ce sont celles-là que reçoit et maintient l'Eglise, l'Eglise qu'elles ont prophétisée et qui existe telle qu'elle a été promise. Par conséquent, l'assertion de Fauste, que Marie aurait eu pour père un prêtre nommé Joachim, de la tribu de Lévi, ne reposant sur aucun témoignage canonique, je ne m'en embarrasse pas le moins du monde. Mais quand je l'admettrais, je pourrais m'en tirer encore en disant que ce Joachim devait tenir en quelque façon à la race de David et était passé par quelque adoption de la tribu de Juda à celle de Lévi, soit lui, soit un de ses aïeux; ou qu'il était né dans la tribu de Lévi, de manière à avoir des liens de consanguinité avec la race de David. C'est ainsi que Fauste lui-même avoue qu'il aurait pu se faire que Marie fût de la tribu de Lévi, bien qu'il soit constant qu'elle a été donnée à un homme de la race de David, c'est-à-dire de la tribu de Juda; il ajoute même qu'on aurait pu admettre le Christ comme un fils de David, si Marie avait été fille de Joseph. Par conséquent, si, étant fille de Joseph, elle s'était mariée dans la tribu de Lévi, on serait autorisé à appeler fils de David tout enfant qui naîtrait d'elle, même dans la tribu de Lévi ; de même si la mère de ce Joachim, que Fauste donne pour père à Marie, étant de la tribu de Juda et de la race de David, s'était mariée dans la tribu de Lévi, on pourrait en toute vérité dire que Joachim, Marie et son fils seraient de la race de David. Voilà ce que j'admettrais, ou quelque autre chose de ce genre, si j'attachais de la valeur à un livre apocryphe où on lit que Joachim fut père de Marie, plutôt que d'accuser de mensonge l'Evangile où il est écrit, tout à la fois que Jésus-Christ, Fils de Dieu, notre Sauveur, était, selon la chair, de la race de David, et qu'il est né de la Vierge Marie. Il nous suffit donc que les Ecritures qui affirment cela, et auxquelles nous croyons, ne puissent être convaincues de fausseté par ceux qui les combattent.

  1. Rom. I, 3 ; II Tim. II, 8.

  2. Matt. I, 18; Luc, I, 27.

Translation Hide
Reply to Faustus the Manichaean

9.

We believe that Mary, as well as Joseph, was of the family of David, because we believe the Scriptures, which assert both that Christ was of the seed of David after the flesh, and that His mother was the Virgin Mary, He having no human father. Therefore, whoever denies the relationship of Mary to David, evidently opposes the pre-eminent authority of these passages of Scripture; and to maintain this opposition he must bring evidence in support of his statement from writings acknowledged by the Church as canonical and catholic, not from any writings he pleases. In the matters of which we are now treating, only the canonical writings have any weight with us; for they only are received and acknowledged by the Church spread over all the world, which is itself a fulfillment of the prophecies regarding it contained in these writings. Accordingly, I am not bound to admit the uncanonical account of Mary's birth which Faustus adopts, that her father was a priest of the tribe of Levi, of the name of Joachim. But even were I to admit this account, I should still contend that Joachim must have in some way belonged to the family of David, and had somehow been adopted from the tribe of Judah into that of Levi; or if not he, one of his ancestors; or, at least, that while born in the tribe of Levi, he had still some relation to the line of David; as Faustus himself acknowledges that Mary, though belonging to the tribe of Levi, could be given to a husband of the tribe of Judah; and he expressly says that if Mary were Joseph's daughter, the name Son of David would be applicable to Christ. In this way, by the marriage of Joseph's daughter in the tribe of Levi, her son, though born in the tribe of Levi, might not improperly be called the Son of David. And so, if the mother of that Joachim, who in the passage quoted by Faustus is called the father of Mary, married in the tribe of Levi while she belonged to the tribe of Judah and to the family of David, there would thus be a sufficient reason for speaking of Joachim and Mary and Mary's son as belonging to the seed of David. If I felt obliged to pay any regard to the apocryphal scripture in which Joachim is called the father of Mary, I should adopt some such explanation as the above, rather than admit any falsehood in the Gospel, where it is written both that Jesus Christ, the Son of God, and our Saviour, was of the seed of David after the flesh, and that He was born of the Virgin Mary. It is enough for us that the enemies of these Scriptures, which record these truths and which we believe, cannot prove against them any charge of falsehood.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Compare
Translations of this Work
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus Compare
Reply to Faustus the Manichaean

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy