• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Translation Hide
Reply to Faustus the Manichaean

11.

Faustus needlessly objects to our observance of the passover, taunting us with differing from the Jewish observance: for in the gospel we have the true Lamb, not in shadow, but in substance; and instead of prefiguring the death, we commemorate it daily, and especially in the yearly festival. Thus also the day of our paschal feast does not correspond with the Jewish observance, for we take in the Lord's day, on which Christ rose. And as to the feast of unleavened bread, all Christians sound in the faith keep it, not in the leaven of the old life, that is, of wickedness, but in the truth and sincerity of the faith; 1 not for seven days, but always, as was typified by the number seven, for days are always counted by sevens. And if this observance is somewhat difficult in this world since the way which leads to life is strait and narrow, 2 the future reward is sure; and this difficulty is typified in the bitter herbs, which are a little distasteful.


  1. 1 Cor. v. 8. ↩

  2. Matt. vii. 13. ↩

Translation Hide
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE XI. LA PAQUE DES CATHOLIQUES.

Pourquoi Fauste nous objecte-t-il que nous célébrons la pâque, et nous insulte-t-il parce que nous ne la célébrons pas comme les Juifs, alors que nous avons l'Agneau dans la réalité de l'Evangile actuel, et non plus dans les ombres de l'avenir, quand chaque jour et surtout dans le solennel anniversaire, nous faisons mémoire de son immolation, non plus future, mais accomplie? Sans doute, notre fête de Pâques ne tombe point le même jour que la pâque figurative des Hébreux; mais c'est pour qu'elle coïncide avec le dimanche, jour où le Christ est ressuscité. Quant aux azymes, les vrais chrétiens les observent, non avec le levain de la vie ancienne, c'est-à-dire de la malice, mais dans la vérité et la sincérité de la foi même[^3] ; non pendant sept jours, mais toujours : ce que figurait l'espace de sept jours, qui se reproduit sans cesse lui-même. Et s'il y a quelque chose de pénible dans ce monde, parce que le chemin qui mène à la vie est étroit et resserré[^4], du moins on est sûr de la récompense : et cette peine était figurée par les laitues, qui sont quelque peu amères.

  1. I Cor. V, 8.

  2. Matt. VIII, 13.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Compare
Translations of this Work
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus Compare
Reply to Faustus the Manichaean

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy