Translation
Hide
The Seven Books of Augustin, Bishop of Hippo On Baptism, Against the Donatists
100.
Of all these several classes, then, no one doubts respecting those first, who are in the house of God in such a sense as themselves to be the house of God, whether they be already spiritual, or as yet only babes nurtured with milk, but still making progress with earnestness of heart, towards that which is spiritual, that such men both have baptism so as to be of profit to themselves, and transmit it to those who follow their example so as to benefit them; but that in its transmission to those who are false, whom the Holy Spirit shuns, though they themselves, so far as lies with them, confer it so as to be of profit, yet the others receive it in vain, since they do not imitate those from whom they receive it. But they who are in the great house after the fashion of vessels to dishonor, both have baptism without profit to themselves, and transmit it without profit to those who follow their example: those, however, receive it with profit, who are united in heart and character, not to their ministers, but to the holy house of God. But those who are more thoroughly separated, so as to be rather out of the house than in the house, have baptism without any profit to themselves; and, moreover, there is no profit to those who receive it from them, unless they be compelled by urgent necessity to receive it, and their heart in receiving it does not depart from the bond of unity: yet nevertheless they possess it, though the possession be of no avail; and it is received from them, even when it is of no profit to those who so receive it, though, in order that it may become of use, they must depart from their heresy or schism, and cleave to that house of God. And this ought to be done, not only by heretics and schismatics, but also by those who are in the house through communion in the sacraments, yet so as to be outside the house through the perversity of their character. For so the sacrament begins to be of profit even to themselves, which previously was of no avail.
Translation
Hide
Du baptême contre les Donatistes
100.
De toutes ces catégories, la première comprend tous ceux qui, se trouvant dans la maison de Dieu, y forment cette maison elle-même, soit parce qu’ils sont déjà spirituels, soit parce qu’ils ne sont encore que des enfants se nourrissant jusque-là du lait spirituel, mais aspirant généreusement à prendre les habitudes de l’homme spirituel. Or, personne ne doute que les chrétiens qui forment cette première catégorie ne possèdent utilement le baptême et ne le confèrent utile. ment à ceux qui marchent sur leurs traces. La seconde classe renferme ces hypocrites dont l’Esprit-Saint a horreur; ceux-là, pour ce qui les concerne, peuvent conférer utilement le baptême, mais c’est inutilement qu’ils le reçoivent, car ils n’imitent pas les justes qui le leur confèrent. Enfin, la troisième catégorie comprend tous ceux qui ne sont dans la grande maison que comme des vases d’ignominie; ceux-là possèdent inutilement le baptême et le confèrent inutilement à ceux qui les imitent. Cependant le baptême, quoique conféré par eux, ne laisse pas d’être utile à ceux qui s’attachent à la sainte maison et refusent de les imiter dans leurs dispositions et leur conduite.
Quant à ceux qui sont entièrement séparés et qui ne sont pas plus dans la maison qu’ils ne sont de la maison, c’est inutilement qu’ils possèdent et qu’ils confèrent le baptême, à moins qu’il n’y ait nécessité de le leur demander, et qu’en le leur demandant on ait la ferme volonté de ne point se séparer de l’unité. Toutefois, ces hérétiques déclarés possèdent le baptême, quoiqu’ils le possèdent inutilement; ils le confèrent validement, quoiqu’en général il soit inutile à ceux qui le reçoivent. Pour que le baptême recouvre son efficacité, ils doivent renoncer au schisme ou à l’hérésie, et s’unir intimement à la maison véritable. Telle est la conduite que doivent suivre, non-seulement les hérétiques et les schismatiques, mais encore tous ceux qui ne sont dans la maison que par leur participation aux sacrements, et qui sont hors de la maison par le désordre de leurs moeurs. Qu’ils se convertissent, s’ils veulent que les sacrements leur soient utiles, autrement ils n’en retireraient aucun fruit.