• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works John Cassian (360-435) Collationes patrum

Translation Hide
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse

11.

« Je vous recommande d'abord de faire des supplications » (I Tim., II, 1) ; supplier, c'est implorer la miséricorde de Dieu pour ses péchés présents ou passés , lorsqu'on les reconnaît et qu'on en ressent une juste douleur.

Translation Hide
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)

11. Von der Bitte (obsecratio).

„Ich ermahne also, daß vor Allem Bitten geschehen.“ Diese Bitte ist ein Flehen oder Verlangen in Betreff der Sünden, worin Einer für die gegenwärtigen oder vergangenen Unthaten voll Reue um Verzeihung bittet. 1


  1. I. Tim. 2, 1. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)
Commentaries for this Work
Avant-Propos des Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
Einleitung: Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy