Translation
Hide
The Life of S. Hilarion
8.
Once upon a time he was praying with his head upon the ground. As is the way with men, his attention was withdrawn from his devotions, and he was thinking of something else, when a tormentor sprang upon his back and driving his heels into his sides and beating him across the neck with a horse-whip P. 305 cried out “Come! why are you asleep?” Then with a loud laugh asked if he was tired and would like to have some barley.
Translation
Hide
Leben des hl. Einsiedlers Hilarion (BKV)
8.
S. 39 Gelegentlich betete er, den Blick starr zur Erde gesenkt, während seine Gedanken, wie es nun die menschliche Schwäche einmal mit sich bringt, vom Gebete ab auf irgendeinen anderen Gegenstand hinüber geschweift waren. Da sprang ein Widersacher ihm auf den Rücken, bearbeitete seine Seiten mit den Fersen und seinen Nacken mit einer Geißel, wobei er ihn frug: „Warum schläfst du?" Darauf schlug er ein lautes Gelächter an und erkundigte sich, ob er schwach geworden sei und Gerste zu fressen haben wolle.