• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Biblical apocrypha

Translation Hide
Livre de l’Evangile selon Thomas

Loggion 57.

1 Jésus a dit :

2 Le royaume du Père est comparable à un homme

3 qui avait une bonne semence.

4 Son ennemi vint la nuit,

5 il sema de l’ivraie parmi la bonne semence.

6 L’homme ne les laissa pas arracher l’ivraie,

7 de peur, leur dit-il, que vous n’alliez en disant :

8 nous arracherons l’ivraie,

9 et que vous n’arrachiez le blé avec elle.

10 En effet, au jour de la moisson,

11 l’ivraie apparaîtra ;

12 on l’arrachera et on la brûlera.

Translation Hide
Thomas-Evangelium

Logion 57

Jesus sprach: „Das Königreich des Vaters gleicht einem Menschen, der eine gute Saat hatte. Sein Feind kam des nachts und säte Unkraut unter die gute Saat. Der Mensch erlaubte ihnen nicht, das Unkraut auszureißen. Er sprach zu ihnen: Damit ihr nicht geht, das Unkraut auszureißen, und den Weizen mit ihm ausreißt. Denn am Tag der Ernte wird das Unkraut sichtbar werden, und es wird ausgerissen und verbrannt werden.“

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Thomas-Evangelium Compare
Translations of this Work
Livre de l’Evangile selon Thomas
Thomas-Evangelium

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy