• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Thomas Aquinas (1225-1274)

Edition Hide
Summa theologiae

Articulus 4

Iª-IIae q. 60 a. 4 arg. 1

Ad quartum sic proceditur. Videtur quod circa diversas passiones non sint diversae virtutes morales. Eorum enim quae conveniunt in principio et fine, unus est habitus, sicut patet maxime in scientiis. Sed omnium passionum unum est principium, scilicet amor; et omnes ad eundem finem terminantur, scilicet ad delectationem vel tristitiam; ut supra habitum est. Ergo circa omnes passiones est una tantum moralis virtus.

Iª-IIae q. 60 a. 4 arg. 2

Praeterea, si circa diversas passiones essent diversae virtutes morales, sequeretur quod tot essent virtutes morales quot passiones. Sed hoc patet esse falsum, quia circa oppositas passiones est una et eadem virtus moralis, sicut fortitudo circa timores et audacias, temperantia circa delectationes et tristitias. Non ergo oportet quod circa diversas passiones sint diversae virtutes morales.

Iª-IIae q. 60 a. 4 arg. 3

Praeterea, amor, concupiscentia et delectatio sunt passiones specie differentes, ut supra habitum est. Sed circa omnes has est una virtus, scilicet temperantia. Ergo virtutes morales non sunt diversae circa diversas passiones.

Iª-IIae q. 60 a. 4 s. c.

Sed contra est quod fortitudo est circa timores et audacias; temperantia circa concupiscentias; mansuetudo circa iras; ut dicitur in III et IV Ethic.

Iª-IIae q. 60 a. 4 co.

Respondeo dicendum quod non potest dici quod circa omnes passiones sit una sola virtus moralis, sunt enim quaedam passiones ad diversas potentias pertinentes; aliae namque pertinent ad irascibilem, aliae ad concupiscibilem, ut supra dictum est. Nec tamen oportet quod omnis diversitas passionum sufficiat ad virtutes morales diversificandas. Primo quidem, quia quaedam passiones sunt quae sibi opponuntur secundum contrarietatem, sicut gaudium et tristitia, timor et audacia, et alia huiusmodi. Et circa huiusmodi passiones sic oppositas, oportet esse unam et eandem virtutem. Cum enim virtus moralis in quadam medietate consistat, medium in contrariis passionibus secundum eandem rationem instituitur, sicut et in naturalibus idem est medium inter contraria, ut inter album et nigrum. Secundo, quia diversae passiones inveniuntur secundum eundem modum rationi repugnantes, puta secundum impulsum ad id quod est contra rationem; vel secundum retractionem ab eo quod est secundum rationem. Et ideo diversae passiones concupiscibilis non pertinent ad diversas virtutes morales, quia earum motus secundum quendam ordinem se invicem consequuntur, utpote ad idem ordinati, scilicet ad consequendum bonum, vel ad fugiendum malum; sicut ex amore procedit concupiscentia, et ex concupiscentia pervenitur ad delectationem. Et eadem ratio est de oppositis, quia ex odio sequitur fuga vel abominatio, quae perducit ad tristitiam. Sed passiones irascibilis non sunt unius ordinis, sed ad diversa ordinantur, nam audacia et timor ordinantur ad aliquod magnum periculum; spes et desperatio ad aliquod bonum arduum; ira autem ad superandum aliquod contrarium quod nocumentum intulit. Et ideo circa has passiones diversae virtutes ordinantur, utpote temperantia circa passiones concupiscibilis; fortitudo circa timores et audacias; magnanimitas circa spem et desperationem; mansuetudo circa iras.

Iª-IIae q. 60 a. 4 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod omnes passiones conveniunt in uno principio et fine communi, non autem in uno proprio principio seu fine. Unde hoc non sufficit ad unitatem virtutis moralis.

Iª-IIae q. 60 a. 4 ad 2

Ad secundum dicendum quod, sicut in naturalibus idem est principium quo receditur ab uno principio, et acceditur ad aliud; et in rationalibus est eadem ratio contrariorum, ita etiam virtus moralis, quae in modum naturae rationi consentit, est eadem contrariarum passionum.

Iª-IIae q. 60 a. 4 ad 3

Ad tertium dicendum quod illae tres passiones ad idem obiectum ordinantur secundum quendam ordinem, ut dictum est. Et ideo ad eandem virtutem moralem pertinent.

Translation Hide
Summe der Theologie

Vierter Artikel. Die Verschiedenheit in den Leidenschaften macht einen Unterschied in den moralischen Tugenden.

a) Dies scheint nicht. Denn: I. Wo der Anfang und das Ende gemeinsam ist, das Alles umfaßt der nämliche Zustand; wie dies bereits bei den Wissenschaften klar erscheint. Nun haben alle Leidenschaften den gleichen Anfang, die Liebe; alle münden ebenso im Ergötzen oder in der Trauer. Also befaßt sich mit ihnen nur eine moralische Tugend. II. Würden verschiedene Leidenschaften verschiedene Tugenden begründen, so müßten so viele Tugenden sein wie Leidenschaften. Das ist aber falsch. Denn für zwei entgegengesetzte Leidenschaften ist immer ein und dieselbe Tugend. Also sind nicht verschiedene Tugenden, weil verschiedene Leidenschaften sind. III. Liebe, Begehren, Ergötzen sind der Gattung nach verschiedene Leidenschaften. Sie alle aber regelt die eine Tugend der Mäßigkeit. Also ist da überhaupt nur eine moralische Tugend für alle Leidenschaften. Auf der anderen Seite befaßt sich die Stärke mit der Furcht und der Kühnheit; die Mäßigkeit mit den Begierlichkeiten; die Sanftmut mit dem Zorne. (3 Ethic 6.)

b) Ich antworte; schon weil gewisse Leidenschaften zu verschiedenen Vermögen gehören, wie dies die Begehr- und Abwehrkraft ist, müssen hier verschiedene Tugenden sein. Jedoch nicht jede Verschiedenheit in den Leidenschaften genügt, um einen Unterschied in den Tugenden zu begründen: 1. weil sich Leidenschaften konträr gegenüberstehen, wie Furcht und Kühnheit, Trauer und Freude etc.; und für solche Gegensätze nur eine Tugend sein kann, da ja die moralische Tugend darin eben besteht, daß sie die Mitte zieht in solchen Gegensätzen; wie auch im Bereiche des rein Natürlichen ein und dasselbe die Mitte bildet zwischen Gegensätzen z. B. zwischen weiß und schwarz; — 2. weil mehrere Leidenschaften in der gleichen Weise der Vernunft zuwider sind, indem sie antreiben zu Vernunftwidrigem oder abziehen vom Vernunftgemäßen und danach gehören die verschiedenen Leidenschaften der Begehrkraft nur einer Tugend an; denn sie stehen in einem gewissen Verhältnisse zu einander und folgen sich, wie das Ergötzen dem Begehren, das Begehren der Liebe in der Verfolgung eines Guten und ebenso im Fliehen vor dem Übel. Die Leidenschaften der Abwehrkraft aber sind nicht der nämlichen Ordnung angehörig; sondern richten sich auf Verschiedenes. Denn die Kühnheit und die Furcht haben Beziehung auf eine große Gefahr; die Hoffnung und die Verzweiflung auf ein schwer zu erreichendes Gut; und der Zorn hat Beziehung auf einen Gegensatz, der Schaden angethan hat. Also die Mäßigkeit befaßt sich mit den Leidenschaften der Begehrkraft; die Stärke mit der Furcht und Kühnheit; die Großmut mit der Hoffnung und Verzweiflung; die Sanftmut mit dem Zorne. v) I. Alle Leidenschaften kommen schließlich überein in einem gemeinsamen Anfange und in einem gemeinfamen Ende. Nicht aber ist der den einzelnen Leidenschaften ihrer Natur nach eigene und unmittelbar entsprechende Anfang der gleiche; und ähnlich ist nicht das Ende für alle das gleiche, soweit die eigene Natur der einzelnen Leidenschaft in Betracht kommt. II. Ist oben beantwortet. III. Alle Leidenschaften der Begehrkraft haben eine gewisse Ordnung untereinander, wie eben gesagt, und gehören somit zu einer einzigen moralischen Tugend.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Summa theologiae
Translations of this Work
Summe der Theologie

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy