Edition
Hide
Summa theologiae
Articulus 5
Iª-IIae q. 65 a. 5 arg. 1
Ad quintum sic proceditur. Videtur quod caritas possit esse sine fide et spe. Caritas enim est amor Dei. Sed Deus potest a nobis amari naturaliter, etiam non praesupposita fide, vel spe futurae beatitudinis. Ergo caritas potest esse sine fide et spe.
Iª-IIae q. 65 a. 5 arg. 2
Praeterea, caritas est radix omnium virtutum; secundum illud Ephes. III, in caritate radicati et fundati. Sed radix aliquando est sine ramis. Ergo caritas potest esse aliquando sine fide et spe et aliis virtutibus.
Iª-IIae q. 65 a. 5 arg. 3
Praeterea, in Christo fuit perfecta caritas. Ipse tamen non habuit fidem et spem, quia fuit perfectus comprehensor, ut infra dicetur. Ergo caritas potest esse sine fide et spe.
Iª-IIae q. 65 a. 5 s. c.
Sed contra est quod apostolus dicit, Heb. XI, sine fide impossibile est placere Deo; quod maxime pertinet ad caritatem, ut patet; secundum illud Proverb. VIII, ego diligentes me diligo. Spes etiam est quae introducit ad caritatem, ut supra dictum est. Ergo caritas non potest haberi sine fide et spe.
Iª-IIae q. 65 a. 5 co.
Respondeo dicendum quod caritas non solum significat amorem Dei, sed etiam amicitiam quandam ad ipsum; quae quidem super amorem addit mutuam redamationem cum quadam mutua communicatione, ut dicitur in VIII Ethic. Et quod hoc ad caritatem pertineat, patet per id quod dicitur I Ioan. IV, qui manet in caritate, in Deo manet, et Deus in eo. Et I ad Cor. I dicitur, fidelis Deus, per quem vocati estis in societatem filii eius. Haec autem societas hominis ad Deum, quae est quaedam familiaris conversatio cum ipso, inchoatur quidem hic in praesenti per gratiam, perficietur autem in futuro per gloriam, quorum utrumque fide et spe tenetur. Unde sicut aliquis non posset cum aliquo amicitiam habere, si discrederet vel desperaret se posse habere aliquam societatem vel familiarem conversationem cum ipso; ita aliquis non potest habere amicitiam ad Deum, quae est caritas, nisi fidem habeat, per quam credat huiusmodi societatem et conversationem hominis cum Deo, et speret se ad hanc societatem pertinere. Et sic caritas sine fide et spe nullo modo esse potest.
Iª-IIae q. 65 a. 5 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod caritas non est qualiscumque amor Dei, sed amor Dei quo diligitur ut beatitudinis obiectum, ad quod ordinamur per fidem et spem.
Iª-IIae q. 65 a. 5 ad 2
Ad secundum dicendum quod caritas est radix fidei et spei, inquantum dat eis perfectionem virtutis. Sed fides et spes, secundum rationem propriam, praesupponuntur ad caritatem, ut supra dictum est. Et sic caritas sine eis esse non potest.
Iª-IIae q. 65 a. 5 ad 3
Ad tertium dicendum quod Christo defuit fides et spes, propter id quod est imperfectionis in eis. Sed loco fidei, habuit apertam visionem; et loco spei, plenam comprehensionem. Et sic fuit perfecta caritas in eo.
Translation
Hide
Summe der Theologie
Fünfter Artikel. Die heilige Liebe kann nicht sein ohne Glaube und Hoffnung.
a) Dem steht entgegen: I. Gott kann von uns auch kraft der Natur geliebt werden; also ohne Glauben und Hoffnung. II. Die Liebe ist die Wurzel aller Tugenden nach Ephes. 3, 17. Die Wurzel aber ist manchmal ohne die Äste. Also kann die Liebe sein ohne die anderen Tugenden. III. Christus hatte vollkommene Liebe, nicht aber Glaube und Hoffnung; denn Er war nie Erdenpilger, sondern immer im Stande der Seligkeit. Auf der anderen Seite „ist es unmöglich, ohne Glauben Gott zu gefallen“ nach Hebr. 11, 6., was doch im höchsten Grade der Liebe zukommt, nach Prov. 8.: „Ich liebe, die mich lieben.“ Die Hoffnung führt ebenfalls in die Liebe ein. Also kann die heilige Liebe nicht bestehen ohne Glaube und Hoffnung.
b) Ich antworte, die heilige Liebe besage zugleich eine gewisse Freundschaft, welche zur einfachen Liebe hinzufügt „wechselseitige Gegenliebe mit einer gewissen gegenseitigen Gemeinschaftlichkeit;“ nach 8 Ethic. 2. Und daß dies zur heiligen Liebe gehört, ist klar aus 1 Joh. 4.: „Wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm;“ und 1 Kor. 1.: „Getreu ist Gott, durch den ihr berufen seid zur Gemeinschaft mit seinem Sohne.“ Diese Gemeinschaft nun des Menschen mit Gott wird wohl im qegenwärtigen Leben begonnen; vollendet aber wird sie werden in der Herrlichkeit, Beides jedoch wird festgehalten durch den Glauben und die Hoffnung. Wie also jemand mit einem anderen keine Freundschaft haben könnte, wenn er nicht glaubte oder daran verzweifelte, mit ihm Verkehr und Vertraulichkeit haben zu können; so kann auch niemand heilige Liebe zu Gott besitzen, wenn er nicht glaubt an einen solchen Verkehr und an eine solche Gemeinschaft mit Gott und wenn er nicht hofft, einst Anteil daran zu haben.
c) I. Die heilige Liebe ist nicht eine beliebige Liebe; sondern jene, welche auf Gott als übernatürlichen Zweck sich richtet. II. Die heilige Liebe ist die Wurzel von Glaube und Hoffnung, weil sie diesen Tugenden die Vollendung giebt; gemäß der ihnen eigenen Natur aber wird Glaube und Hoffnung von der Liebe vorausgesetzt. (Kap. 62, Art. 4.) III. In Christo war nichts Unvollkommenes. Anstatt des Glaubens hatte Er die Anschauung des göttlichen Wesens; anstatt der Hoffnung den Besitz.