Edition
Hide
Summa theologiae
Articulus 1
IIª-IIae q. 122 a. 1 arg. 1
Ad primum sic proceditur. Videtur quod praecepta Decalogi non sint praecepta iustitiae. Intentio enim legislatoris est cives facere virtuosos secundum omnem virtutem, ut dicitur in II Ethic., unde et in V Ethic. dicitur quod lex praecipit de omnibus actibus virtutum omnium. Sed praecepta Decalogi sunt prima principia totius divinae legis. Ergo praecepta Decalogi non pertinent ad solam iustitiam.
IIª-IIae q. 122 a. 1 arg. 2
Praeterea, ad iustitiam videntur pertinere praecipue praecepta iudicialia, quae contra moralia dividuntur, ut supra habitum est. Sed praecepta Decalogi sunt praecepta moralia, ut ex supra dictis patet. Ergo praecepta Decalogi non sunt praecepta iustitiae.
IIª-IIae q. 122 a. 1 arg. 3
Praeterea, lex praecipue tradit praecepta de actibus iustitiae pertinentibus ad bonum commune, puta de officiis publicis, et aliis huiusmodi. Sed de his non fit mentio in praeceptis Decalogi. Ergo videtur quod praecepta Decalogi non pertineant proprie ad iustitiam.
IIª-IIae q. 122 a. 1 arg. 4
Praeterea, praecepta Decalogi distinguuntur in duas tabulas secundum dilectionem Dei et proximi, quae pertinent ad virtutem caritatis. Ergo praecepta Decalogi magis pertinent ad caritatem quam ad iustitiam.
IIª-IIae q. 122 a. 1 s. c.
Sed contra est quod iustitia sola videtur esse virtus per quam ordinamur ad alterum. Sed per omnia praecepta Decalogi ordinamur ad alterum, ut patet discurrenti per singula. Ergo omnia praecepta Decalogi pertinent ad iustitiam.
IIª-IIae q. 122 a. 1 co.
Respondeo dicendum quod praecepta Decalogi sunt prima praecepta legis, et quibus statim ratio naturalis assentit sicut manifestissimis. Manifestissime autem ratio debiti, quae requiritur ad praeceptum, apparet in iustitia, quae est ad alterum, quia in his quae spectant ad seipsum, videtur primo aspectui quod homo sit sui dominus, et quod liceat ei facere quodlibet; sed in his quae sunt ad alterum, manifeste apparet quod homo est alteri obligatus ad reddendum ei quod debet. Et ideo praecepta Decalogi oportuit ad iustitiam pertinere. Unde tria prima praecepta sunt de actibus religionis, quae est potissima pars iustitiae; quartum autem praeceptum est de actu pietatis, quae est pars iustitiae secunda; alia vero sex dantur de actibus iustitiae communiter dictae, quae inter aequales attenditur.
IIª-IIae q. 122 a. 1 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod lex intendit omnes homines facere virtuosos, sed ordine quodam, ut scilicet prius tradat eis praecepta de his in quibus est manifestior ratio debiti, ut dictum est.
IIª-IIae q. 122 a. 1 ad 2
Ad secundum dicendum quod iudicialia praecepta sunt quaedam determinationes moralium praeceptorum prout ordinantur ad proximum, sicut et caeremonialia sunt quaedam determinationes moralium praeceptorum prout ordinantur ad Deum. Unde neutra praecepta continentur in Decalogo. Sunt tamen determinationes praeceptorum Decalogi. Et sic ad iustitiam pertinent.
IIª-IIae q. 122 a. 1 ad 3
Ad tertium dicendum quod ea quae pertinent ad bonum commune oportet diversimode dispensari secundum hominum diversitatem. Et ideo non fuerunt ponenda inter praecepta Decalogi, sed inter praecepta iudicialia.
IIª-IIae q. 122 a. 1 ad 4
Ad quartum dicendum quod praecepta Decalogi pertinent ad caritatem sicut ad finem, secundum illud I ad Tim. I, finis praecepti caritas est. Sed ad iustitiam pertinent inquantum immediate sunt de actibus iustitiae.
Translation
Hide
Summe der Theologie
Erster Artikel. Die zehn Gebote sind Vorschriften der Gerechtigkeit.
a) Das scheint nicht. Denn: I. „Der Gesetzgeber will die Mitbürger tugendhaft machen in aller Tugend,“ heißt es 2 Ethic. 1.; und 5 Ethic. 1.: „Das Gesetz schreibt vor rücksichtlich aller Tugendwerke.“ Die zehn Gebote aber enthalten die ersten Principien des ganzen göttlichen Gesetzes. Also gehören sie nicht einzig der Gerechtigkeit an. II. Der Gerechtigkeit entsprechen vorzugsweise die richterlichen Vorschriften im Gesetze. Die zehn Gebote aber sind keine richterlichen, sondern moralische Vorschriften. (I., II. Kap. 100, Art. 3.) III. Das Gesetz berücksichtigt vorzugsweise jene Thätigkeiten, welche unmittelbar auf das Gemeinbeste sich beziehen; wie z. B. die öffentlichen Amter u. dgl. Davon steht aber nichts in den zehn Geboten. IV. Die zehn Gebote werden nach zwei Tafeln unterschieden. Die erste Tafel bezieht sich auf die Liebe Gottes, die zweite auf die Liebe des Nächsten. Also bezieht sich der Dekalog überhaupt auf die Liebe. Auf der anderen Seite werden durch die zehn Gebote unsere Beziehungen zum anderen: zu Gott nämlich und zu den Mitmenschen, geregelt. Dies aber gehört der Gerechtigkeit an, auf den anderen sich zu beziehen.
b) Ich antworte, die zehn Gebote seien die ersten Principien des Gesetzes, denen als an und für sich bekannten Grundwahrheiten die Vernunft von Natur aus zustimmt. Zum Gesetze aber gehört als Wesenscharakter, daß etwas geschuldet ist; und dieser Wesenscharakter erscheint am offenbarsten in der Tugend der Gerechtigkeit, welche sich auf den anderen erstreckt. Denn im Bereiche dessen, was sich auf die eigene Person bezieht, erscheint es gleich von Anfang an, daß der Mensch Herr seiner selbst ist und ihm freisteht zu thun was ihm beliebt. Im Bereiche dessen aber, was sich auf den anderen bezieht, erscheint offenbar, daß der Mensch einem anderen gegenüber verpflichtet ist, ihm zu leisten was er muß. Also müssen die zehn Gebote zu der Gerechtigkeit gehören; und sind da die ersten drei Gebote über die Thätigkeiten der Gottesverehrung, welche der hauptsächlichste Teil der Gerechtigkeit ist. Das vierte Gebot betrifft die Thätigkeiten der Hingebung, des zweiten Teiles nämlich der Gerechtigkeit; und die anderen sechs erstrecken sich auf die Thätigkeiten der Gerechtigkeit, im allgemeinen betrachtet, wie sie unter Personen gleichen Standes geübt wird.
c) I. Das Gesetz will wohl alle tugendhaft machen, aber gemäß einer gewissen Ordnung; daß nämlich es vorher Vorschriften in jenen Dingen giebt, in welchen der Charakter des Geschuldeten oder Pflichtmäßigen offener vorliegt; wie eben gesagt. II. Die richterlichen Vorschriften sind nichts Anderes als nähere Bestimmungen und Abgrenzungen der moralischen in Anwendung auf den Nächsten; wie die Ceremonialvorschriften dasselbe thun mit Rücksicht auf den öffentlichen Kult Gottes. Und insoweit gehören auch diese Vorschriften als Bestimmungen und Anwendungen der zehn Gebote zu der Gerechtigkeit. III. Was zum Gemeinbesten gehört, das muß je nach der Verschiedenheit der Menschen in verschiedener Weise bestimmt werden. Und deshalb wurden dergleichen Vorschriften nicht in den Dekalog gesetzt, der zu allen Menschen ohne Unterschied spricht, sondern in die richterlichen Vorschriften. IV. Die Liebe ist der Zweck der zehn Gebote, nach 1. Tim. 1, 5.; die Thätigkeiten der Gerechtigkeit aber sind der Gegenstand der zehn Gebote.