• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Thomas Aquinas (1225-1274)

Edition Hide
Summa theologiae

Articulus 3

IIª-IIae, q. 123 a. 3 arg. 1

Ad tertium sic proceditur. Videtur quod fortitudo non sit circa timores et audacias. Dicit enim Gregorius, VII Moral., iustorum fortitudo est carnem vincere, propriis voluptatibus contraire, delectationem vitae praesentis extinguere. Ergo fortitudo magis videtur esse circa delectationes quam circa timores et audacias.

IIª-IIae, q. 123 a. 3 arg. 2

Praeterea, Tullius dicit, in sua rhetorica, quod ad fortitudinem pertinet susceptio periculorum et perpessio laborum. Sed hoc non videtur pertinere ad passionem timoris vel audaciae, sed magis ad actiones hominis laboriosas, vel ad exteriores res periculosas. Ergo fortitudo non est circa timores et audacias.

IIª-IIae, q. 123 a. 3 arg. 3

Praeterea, timori non solum opponitur audacia, sed etiam spes, ut supra habitum est, cum de passionibus ageretur. Ergo fortitudo non magis debet esse circa audaciam quam circa spem.

IIª-IIae, q. 123 a. 3 s. c.

Sed contra est quod philosophus dicit, in II et in III Ethic., quod fortitudo est circa timorem et audaciam.

IIª-IIae, q. 123 a. 3 co.

Respondeo dicendum quod, sicut dictum est, ad virtutem fortitudinis pertinet removere impedimentum quo retrahitur voluntas a sequela rationis. Quod autem aliquis retrahatur ab aliquo difficili, pertinet ad rationem timoris, qui importat recessum quendam a malo difficultatem habente, ut supra habitum est, cum de passionibus ageretur. Et ideo fortitudo principaliter est circa timores rerum difficilium, quae retrahere possunt voluntatem a sequela rationis. Oportet autem huiusmodi rerum difficilium impulsum non solum firmiter tolerare cohibendo timorem, sed etiam moderate aggredi, quando scilicet oportet ea exterminare, ad securitatem in posterum habendam. Quod videtur pertinere ad rationem audaciae. Et ideo fortitudo est circa timores et audacias, quasi cohibitiva timorum, et moderativa audaciarum.

IIª-IIae, q. 123 a. 3 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod Gregorius ibi loquitur de fortitudine iustorum secundum quod communiter se habet ad omnem virtutem. Unde praemittit quaedam pertinentia ad temperantiam, ut dictum est, et subdit de his quae pertinent proprie ad fortitudinem secundum quod est specialis virtus, dicens, huius mundi aspera pro aeternis praemiis amare.

IIª-IIae, q. 123 a. 3 ad 2

Ad secundum dicendum quod res periculosae et actus laboriosi non retrahunt voluntatem a via rationis nisi inquantum timentur. Et ideo oportet quod fortitudo sit immediate circa timores et audacias, mediate autem circa pericula et labores, sicut circa obiecta praedictarum passionum.

IIª-IIae, q. 123 a. 3 ad 3

Ad tertium dicendum quod spes opponitur timori ex parte obiecti, quia spes est de bono, timor de malo. Audacia autem est circa idem obiectum, et opponitur timori secundum accessum et recessum, ut supra dictum est. Et quia fortitudo proprie respicit temporalia mala retrahentia a virtute, ut patet per definitionem Tullii; inde est quod fortitudo proprie est circa timorem et audaciam, non autem circa spem, nisi inquantum connectitur audaciae, ut supra habitum est.

Translation Hide
Summe der Theologie

Dritter Artikel. Die Stärke hat zum Gegenstande die Furcht und Kühnheit.

a) Die Stärke beschäftigt sich nicht mit Befürchtungen und mit Kühnheit. Denn: I. Gregor (7. moral. 8.) sagt: „Die Stärke der Gerechten ist es: das Fleisch überwinden, gegen die eigenen Vergnügungen angehen, das Ergötzen am gegenwärtigen Leben auslöschen.“ Also beschäftigt sich die Stärke viel mehr mit den Ergötzlichkeiten wie mit Furcht und Kühnheit. II. „Gefahren übernehmen, in Arbeit und Mühfal geduldig ausharren;“ dies ist nach Cicero Sache der Stärke. Das hat aber nichts zu thun mit den Leidenschaften der Furcht und Kühnheit; sondern betrifft mehr die mühevolle Thätigkeit des Menschen und außen bestehende Gefahren. III. Der Furcht steht auch die Hoffnung gegenüber, nicht nur die Kühnheit. Also muß die Stärke sich ebenso mit der Hoffnung beschäftigen. Auf der anderen Seite behauptet so Aristoteles. (2 Ethic. 7.)

b) Ich antworte, zur Tugend der Stärke gehöre es, die Hindernisse zu entfernen, wodurch der Mensch abgehalten wird, der Vernunft zu folgen. Daß aber jemand sich zurückzieht von etwas Schwierigem, kommt von der Furcht, welche besagt: Zurückweichen vor einem Übel, welches mit Schwierigkeiten verbunden ist, anstatt es abzuwehren. (I., II. Kap. 42, Art. 3 u. 5.) Also beschäftigt sich die Stärke zumal mit der Furcht vor schwierigen Dingen, welche den Willen zurückziehen können von der Gefolgschaft der Vernunft. Derartiges Ausstoßen von Schwierigkeiten aber muß man nicht allein geduldig hinnehmen, indem man die Furcht in etwa zügelt, sondern man muß darauf losgehen; wann nämlich die Sicherheit für die Zukunft davon abhängt, daß die Schwierigkeit und Gefahr vollständig verschwindet; — und dies ist Sache der Kühnheit. Die Stärke also verhindert die Wirkungen der Furcht und mäßigt die Kühnheit.

c) I. Gregor spricht da von der Stärke in ihrer Beziehung zu allen. Tugenden. Er fügt nur etwas hinzu, was die Stärke als eine besondere Tugend angeht; nämlich: „Das, was die Welt Rauhes bietet, um der ewigen Belohnungen willen lieben.“ II. Gefahren und Mühen ziehen den Willen nur dann vom Wege der Vernunft ab, wenn man sie fürchtet. Unmittelbar also beschäftigt sich die Stärke mit der Furcht und der Kühnheit; mittelbar mit Gefahr und Arbeit, den Gegenständen dieser Leidenschaften. III. Die Hoffnung steht im Gegensatze zur Furcht von seiten des Gegenstandes; denn ihr Gegenstand ist das Gute, der aber für die Furcht das Böse. Die Kühnheit hat mit der Furcht den nämlichen Gegenstand und ist von ihr nur unterschieden, weil sie auf das Schwierige losgeht; sich diesem nähert, während die Furcht davor zurückweicht. Die Stärke aber hat zum eigentlichen Gegenstande ebenfalls nur das zeitliche Übel, soweit es von der Vernunft abzieht. Also steht die Stärke recht eigentlich regelnd in der Mitte zwischen Furcht und Kühnheit.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Summa theologiae
Translations of this Work
Summe der Theologie

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy