Edition
Hide
Summa theologiae
Articulus 3
IIIª q. 4 a. 3 arg. 1
Ad tertium sic proceditur. Videtur quod persona divina assumpserit hominem. Dicitur enim in Psalmo, beatus quem elegisti et assumpsisti, quod Glossa exponit de Christo. Et Augustinus dicit, in libro de agone Christiano, filius Dei hominem assumpsit, et in illo humana perpessus est.
IIIª q. 4 a. 3 arg. 2
Praeterea, hoc nomen homo significat naturam humanam. Sed filius Dei assumpsit humanam naturam. Ergo assumpsit hominem.
IIIª q. 4 a. 3 arg. 3
Praeterea, filius Dei est homo. Sed non est homo quem non assumpsit quia sic esset pari ratione Petrus, vel quilibet alius homo. Ergo est homo quem assumpsit.
IIIª q. 4 a. 3 s. c.
Sed contra est auctoritas Felicis Papae et martyris, quae introducitur in Ephesina synodo, credimus in dominum nostrum Iesum Christum, de virgine Maria natum quia ipse est Dei sempiternus filius et verbum, et non homo a Deo assumptus, ut alter sit praeter illum. Neque enim hominem assumpsit Dei filius ut alter sit praeter ipsum.
IIIª q. 4 a. 3 co.
Respondeo dicendum quod, sicut supra dictum est, id quod assumitur non est terminus assumptionis, sed assumptioni praeintelligitur. Dictum est autem quod individuum in quo assumitur natura humana, non est aliud quam divina persona, quae est terminus assumptionis. Hoc autem nomen homo significat humanam naturam prout est nata in supposito esse, quia, ut dicit Damascenus, sicut hoc nomen Deus significat eum qui habet divinam naturam, ita hoc nomen homo significat eum qui habet humanam naturam. Et ideo non est proprie dictum quod filius Dei assumpsit hominem, supponendo, sicut rei veritas se habet, quod in Christo sit unum suppositum et una hypostasis. Sed secundum illos qui ponunt in Christo duas hypostases vel duo supposita, convenienter et proprie dici posset quod filius Dei hominem assumpsisset. Unde et prima opinio quae ponitur sexta distinctione tertii libri sententiarum concedit hominem esse assumptum. Sed illa opinio erronea est, ut supra ostensum est.
IIIª q. 4 a. 3 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod huiusmodi locutiones non sunt extendendae, tanquam propriae, sed pie sunt exponendae, ubicumque a sacris doctoribus ponuntur; ut dicamus hominem assumptum, quia eius natura est assumpta; et quia assumptio terminata est ad hoc quod filius Dei sit homo.
IIIª q. 4 a. 3 ad 2
Ad secundum dicendum quod hoc nomen homo significat naturam humanam in concreto, prout scilicet est in aliquo supposito. Et ideo, sicut non possumus dicere quod suppositum sit assumptum, ita non possumus dicere quod homo sit assumptus.
IIIª q. 4 a. 3 ad 3
Ad tertium dicendum quod filius Dei non est homo quem assumpsit; sed cuius naturam assumpsit.
Translation
Hide
Summe der Theologie
Dritter Artikel. Die göttliche Person hat nicht einen Menschen angenommen.
a) Das Gegenteil wird dargethan. Denn: I. Ps. 64. heißt es: „Selig jener, den Du erwählt und angenommen hast,“ was die Glosse (Aug.) auf Christum bezieht. Augustin zudem sagt (de agone christ. 11.): „Der Sohn Gottes hat den Menschen angenommen und in ihm Menschliches gelitten.“ II. „Mensch“ will heißen: menschliche Natur, die Christus angenommen hat. III. Der Sohn Gottes ist Mensch. Also ist Er der Mensch, den Er angenommen hat; sonst wäre Er in gleicher Weise Petrus oder jeder beliebige Mensch. Auf der anderen Seite steht die Autorität des Papstes Felix (in concil. Ephes.; et in concil. Chalc. part. 2. act. 1.): „Wir glauben an unseren Herrn Jesum Christum, der geboren ist von Maria der Jungfrau; daß Er Gottes ewiger Sohn und sein ewiges Wort ist und nicht ein Mensch, der von Gott angenommen worden wäre, daß also dieser, der Mensch, ein anderer sei wie Er. Denn nicht einen Menschen nahm der Sohn Gottes an, daß dieser ein anderer sei außer Ihm.“
b) Ich antworte, das, was angenommen wird, sei nicht der Abschluß des Annehmens, sondern werde dem Annehmen vorausgesetzt. Das Einzelsein aber, in welchem die menschliche Natur angenommen wird, ist kein anderes wie die göttliche Person, der Abschluß des Annehmens. Dies nun, einen solchen Abschluß, bezeichnet der Ausdruck „Mensch“, insoweit die menschliche Natur dazu da ist, in einem Fürsichbestehenden zu sein. Wie nämlich, nach Damascenus (3. de orth. fide 4. et 11.), dieser Name „Gott“ bezeichnet den die göttliche Natur habenden, so bezeichnet dieser Ausdruck „Mensch“ einen, der die menschliche Natur hat. Sagen also: Der Sohn Gottes hat den Menschen angenommen, heißt nicht die Worte im eigentlichen, ihnen zukommenden Sinne brauchen, da in Christo nur eine Person ist und ein Fürsichbestehen. Wer aber irrtümlicherweise zwei Personen in Christo annimmt oder zwei supposita, der drückt sich im eigentlichen Sinne aus, wenn er sagt, Christus habe den Menschen angenommen.
c) I. Dergleichen Redeweisen muß man nicht ausdehnen, sondern möglichst nach der Wahrheit auslegen, wenn sie von den heiligen Lehrern gebraucht werden. Wenn also gesagt wird, Christus habe den Menschen angenommen, so will dies heißen, Christus habe die menschliche Natur angenommen und dieses Annehmen sei abgeschlossen in Gottes Sohn, so daß dieser nun Mensch sei. II. Der Name „Mensch“ bezeichnet die menschliche Natur im Fürsichbestehenden, in concreto; und deshalb können wir ebensowenig sagen, Christus habe die Person des Menschen angenommen wie daß Er den Menschen angenommen habe. III. Der Sohn Gottes ist nicht der Mensch, den Er angenommen, sondern dessen Natur Er angenommen.