• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Thomas Aquinas (1225-1274)

Edition Hide
Summa theologiae

Articulus 4

Iª q. 75 a. 4 arg. 1

Ad quartum sic proceditur. Videtur quod anima sit homo. Dicitur enim II ad Cor. IV, licet is qui foris est noster homo corrumpatur, tamen is qui intus est, renovatur de die in diem. Sed id quod est intus in homine, est anima. Ergo anima est homo interior.

Iª q. 75 a. 4 arg. 2

Praeterea, anima humana est substantia quaedam. Non autem est substantia universalis. Ergo est substantia particularis. Ergo est hypostasis vel persona. Sed non nisi humana. Ergo anima est homo, nam persona humana est homo.

Iª q. 75 a. 4 s. c.

Sed contra est quod Augustinus, XIX de Civ. Dei, commendat Varronem, qui hominem nec animam solam, nec solum corpus, sed animam simul et corpus esse arbitrabatur.

Iª q. 75 a. 4 co.

Respondeo dicendum quod animam esse hominem dupliciter potest intelligi. Uno modo, quod homo sit anima, sed hic homo non sit anima, sed compositum ex anima et corpore, puta Socrates. Quod ideo dico, quia quidam posuerunt solam formam esse de ratione speciei, materiam vero esse partem individui, et non speciei. Quod quidem non potest esse verum. Nam ad naturam speciei pertinet id quod significat definitio. Definitio autem in rebus naturalibus non significat formam tantum, sed formam et materiam. Unde materia est pars speciei in rebus naturalibus, non quidem materia signata, quae est principium individuationis; sed materia communis. Sicut enim de ratione huius hominis est quod sit ex hac anima et his carnibus et his ossibus; ita de ratione hominis est quod sit ex anima et carnibus et ossibus. Oportet enim de substantia speciei esse quidquid est communiter de substantia omnium individuorum sub specie contentorum. Alio vero modo potest intelligi sic, quod etiam haec anima sit hic homo. Et hoc quidem sustineri posset, si poneretur quod animae sensitivae operatio esset eius propria sine corpore, quia omnes operationes quae attribuuntur homini, convenirent soli animae; illud autem est unaquaeque res, quod operatur operationes illius rei. Unde illud est homo, quod operatur operationes hominis. Ostensum est autem quod sentire non est operatio animae tantum. Cum igitur sentire sit quaedam operatio hominis, licet non propria, manifestum est quod homo non est anima tantum, sed est aliquid compositum ex anima et corpore. Plato vero, ponens sentire esse proprium animae, ponere potuit quod homo esset anima utens corpore.

Iª q. 75 a. 4 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod, secundum philosophum in IX Ethic., illud potissime videtur esse unumquodque, quod est principale in ipso, sicut quod facit rector civitatis, dicitur civitas facere. Et hoc modo aliquando quod est principale in homine, dicitur homo, aliquando quidem pars intellectiva, secundum rei veritatem, quae dicitur homo interior; aliquando vero pars sensitiva cum corpore, secundum aestimationem quorundam, qui solum circa sensibilia detinentur. Et hic dicitur homo exterior.

Iª q. 75 a. 4 ad 2

Ad secundum dicendum quod non quaelibet substantia particularis est hypostasis vel persona, sed quae habet completam naturam speciei. Unde manus vel pes non potest dici hypostasis vel persona. Et similiter nec anima, cum sit pars speciei humanae.

Translation Hide
Summe der Theologie

Vierter Artikel. Die Seele ist nicht der Mensch.

a) Die Seele allein scheint der Mensch zu sein. Denn: I. 2. Kor. 4, 16. heißt es: „Wenn auch der Mensch, der außen ist, in uns schwach wird und vergeht; jener aber, der innen ist, nimmt neue Kraft an von Tag zu Tag.“ Der „innere Mensch“ aber ist die Seele. Also ist die Seele „der Mensch“. ) II. Die Seele ist Substanz; aber keine allgemeine, sondern eine einzelne. Also ist sie Person und demnach menschliche Person, d. h. sie ist der Mensch. Auf der anderen Seite empfiehlt Augustin (19. de Civ. Dei c. 3.) den Varro, weil er nicht annahm, die Seele allein oder der Leib allein sei Mensch, sondern Leib und Seele zugleich.

b) Ich antworte, dieser Ausspruch „der Mensch ist die Seele“ lasse ein doppeltes Verständnis zu. Einmal so, daß der Mensch im allgemeinen, der allgemeine Mensch, die Seele sei; dieser einzelne Mensch aber sei nicht die Seele, sondern etwas aus Leib und Seele Zusammengesetztes. Das sagen jene, welche meinen, die stofflichen Einzelheiten seien der Gattungsstufe fremd; der Stoff sei wohl ein Teil des Einzeldinges, aber die Gattung werde durch die Wesensform allein hergestellt; — danach sei aber auch der Stoff seiner Natur nach nicht erkennbar, denn nur das Gattungswesen wird von der Vernunft aufgefaßt. Das kann jedoch nicht sein; denn zur Natur der Gattung gehört, was durch die Definition bezeichnet wird. Im sichtbaren Bereiche des Natürlichen aber bezeichnet die Definition oder Begriffsbestimmung nicht allein die bestimmende Wesensform, sondern zugleich den bestimmbaren Stoff und die entsprechende Form. Deshalb nun ist in den Dingen der Natur der Stoff ein Teil der Gattung; zwar nicht ein bestimmter bereits unter der Ausdehnung befindlicher Stoff, denn dieser ist das Princip des Einzelseins; wohl aber der Stoff im allgemeinen als Vermögen, etwas zu werden. Denn wie es zu der Natur dieses einzelnen Menschen gehört, daß er zusammengesetzt ist aus dieser Seele und aus diesem Fleische und aus diesen Knochen; so gehört es zur Natur der menschlichen Gattungsstufe überhaupt, daß sie das aus einer Seele, aus Fleisch und Knochen Zusammengesetzte ist. Zur Natur der Gattung nämlich muß gehören, was in die Substanz aller Einzelwesen eintritt, welche in der Gattung enthalten sind. Dann kann dies so verstanden werden, daß diese bestimmte einzelne Seele der bestimmte einzelne Mensch ist. Und dies könnte wohl in dem Falle zugestanden werden, wenn alle Thätigkeit, auch die der Sinne, der Seele allein zugeschrieben werden müßte. Denn ein Ding ist das, was die Thätigkeiten desselben Dinges bewirkt. Das also wäre der Mensch, was in ihm das alleinige Princip aller menschlichen Thätigkeit ist; er würde sonach die Seele sein, wenn diese auch die sinnliche und somit alle Thätigkeiten im Menschen wirkte. Empfinden aber ist nicht eine Thätigkeit der Seele allein. Da also das sinnliche Empfinden eine Thätigkeit des Menschen ist, wenn auch nicht die ihm allein zum Unterschiede von allem Anderen eigene, so ist offenbar der Mensch nicht die Seele allein, sondern etwas aus Leib und Seele Zusammengesetztes. Plato allerdings, der das sinnliche Empfinden der Seele allein zueignete, konnte sagen, der Mensch sei die Seele, insoweit sich diese des Leibes bediene.

c) I. Jedes Ding scheint nach 9 Etbic. c. 8. das zu sein, was in ihm die erste Stelle einnimmt; wie der Staat das thut, was der Leiter desselben thut. Und auf diese Weise wird manchmal im Menschen dasjenige „Mensch“ genannt, was man als das Hauptsächliche desselben ansieht. Das ist nun entweder der vernünftige Teil, wie dies auch in Wahrheit so ist; und so spricht man vom „inneren Menschen“; — oder es ist der sinnliche Teil, den viele für die Hauptsache ansehen, getäuscht durch den Schein, und so spricht man vom „äußeren Menschen“. II. Nicht jede einzelne Substanz ist Person oder Hypostase; sondern diejenige, welche die vollständige Natur der Gattung in sich einschließt. Sonach ist der Fuß oder die Hand nicht „Person“; und ähnlich nicht die Seele, die ein Teil der menschlichen Gattungsnatur ist.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Summa theologiae
Translations of this Work
Summe der Theologie

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy