Translation
Hide
Summe der Theologie
Zweiter Artikel. Das menschliche Gesetz soll nicht alle jlaster zügeln.
a) Dies scheint aber. Denn: I. Isidor sagt (I. c.): „Die Gesetze sind gemacht, damit die Furcht vor ihnen die Verwegenheit zügele.“ Das geschähe aber nicht in genügender Weise, wenn nicht jedes Übel vom Gesetze gestraft würde. II. Das Gesetz soll tugendhaft machen. Also muß es dahin wirken, daß man sich aller Sünden enthalte. III. Das menschliche Gesetz ist abgeleitet vom natürlichen, dem alle Laster widerstreiten. (Kap. 91, Art. 3.) Auf der anderen Seite sagt Augustin (1. de lib. arbitr. 5.): „Es scheint mir, daß dieses Gesetz da, welches zur Leitung des Volkes dient, mit Recht Manches zu erlauben und es der göttlichen Sühnung zu überlassen hat.“ Also mit Recht übersieht das menschliche Gesetz manches Fehlerhafte.
b) Ich antworte, das Gesetz solle die menschlichen Thätigkeiten regeln. Das Maß oder die Regel aber muß dem Gemessenen und Geregelten gleich artig sein. Also müssen die Gesetze aufgestellt werden gemäß der Lage der Menschen; sie müssen „möglich sein, der Natur und der Gewohnheit entsprechen,“ sagte Isidor. Die Fähigkeit aber thätig zu sein, kommt von einem inneren Zustande. Denn nicht das Nämliche ist möglich dem Tugendhaften was dem Nichttugendhaften; und nicht dasselbe den Kindern wie den Erwachsenen. Vieles also wird erlaubt den in der Tugend nicht Vollendeten, was bei Tugendhaften nicht zu ertragen wäre. Das Gesetz aber wird für eine Menge Menschen gemacht, wovon der größte Teil nicht in der Tugend vollendet ist. Deshalb also werden vom Gesetze aus nicht alle Fehler verboten, deren sich die Tugendhaften enthalten; sondern nur die gröberen, deren sich der größte Teil der Menge enthalten kann, und vorzüglich jene, die zum Nachteile der Nächsten ausschlagen und somit das ruhige Zusammenleben hindern; wie Diebstahl, Ehebruch u. dgl.
c) I. „Verwegenheit“ scheint sich auf den Angriff gegen andere zu beziehen. Also erwächst dadurch den Nächsten ein Nachteil. II. Das Gesetz erzieht zur Tugend, aber nach und nach; und deshalb überstürzt es nichts. Es folgt dabei den Aussprüchen des heiligen Geistes Prov. 30.: „Wer zu viel drückt, läßt Blut herausfiießen;“ und Matth. 9.: „Wenn der neue Wein,“ d. h. die Vorschriften des vollkommenen Lebens „in alte Schläuche geschüttet wird“ d. h. in unvollkommene Menschen, „so reißen die Schläuche und der Wein fließt heraus“ d. h. die Vorschriften werden verachtet und infolge der Verachtung sinken die Menschen hinab zu schlimmeren Dingen. III. Das natürliche Gesetz ist ein Anteil am ewigen Gesetze in uns. Das menschliche Gesetz aber ist unvollkommener als das ewige; wie Augustin sagt (1. de lib. arbitr. 5.): „Das Gesetz, welches zur Leitung der Staaten dient, erlaubt Manches und läßt es unbestraft, was indessen durch die göttliche Vorsehung seine Sühne findet; denn man muß nicht mißbilligen, was das Gesetz thut, aus dem Grunde, weil es nicht Alles thut.“
Edition
Hide
Summa theologiae
Articulus 2
Iª-IIae q. 96 a. 2 arg. 1
Ad secundum sic proceditur. Videtur quod ad legem humanam pertineat omnia vitia cohibere. Dicit enim Isidorus, in libro Etymol., quod leges sunt factae ut earum metu coerceatur audacia. Non autem sufficienter coerceretur, nisi quaelibet mala cohiberentur per legem. Ergo lex humana debet quaelibet mala cohibere.
Iª-IIae q. 96 a. 2 arg. 2
Praeterea, intentio legislatoris est cives facere virtuosos. Sed non potest esse aliquis virtuosus, nisi ab omnibus vitiis compescatur. Ergo ad legem humanam pertinet omnia vitia compescere.
Iª-IIae q. 96 a. 2 arg. 3
Praeterea, lex humana a lege naturali derivatur, ut supra dictum est. Sed omnia vitia repugnant legi naturae. Ergo lex humana omnia vitia debet cohibere.
Iª-IIae q. 96 a. 2 s. c.
Sed contra est quod dicitur in I de Lib. Arb., videtur mihi legem istam quae populo regendo scribitur, recte ista permittere, et divinam providentiam vindicare. Sed divina providentia non vindicat nisi vitia. Ergo recte lex humana permittit aliqua vitia, non cohibendo ipsa.
Iª-IIae q. 96 a. 2 co.
Respondeo dicendum quod, sicut iam dictum est, lex ponitur ut quaedam regula vel mensura humanorum actuum. Mensura autem debet esse homogenea mensurato, ut dicitur in X Metaphys., diversa enim diversis mensuris mensurantur. Unde oportet quod etiam leges imponantur hominibus secundum eorum conditionem, quia, ut Isidorus dicit. Lex debet esse possibilis et secundum naturam, et secundum consuetudinem patriae. Potestas autem sive facultas operandi ex interiori habitu seu dispositione procedit, non enim idem est possibile ei qui non habet habitum virtutis, et virtuoso; sicut etiam non est idem possibile puero et viro perfecto. Et propter hoc non ponitur eadem lex pueris quae ponitur adultis, multa enim pueris permittuntur quae in adultis lege puniuntur, vel etiam vituperantur. Et similiter multa sunt permittenda hominibus non perfectis virtute, quae non essent toleranda in hominibus virtuosis. Lex autem humana ponitur multitudini hominum, in qua maior pars est hominum non perfectorum virtute. Et ideo lege humana non prohibentur omnia vitia, a quibus virtuosi abstinent; sed solum graviora, a quibus possibile est maiorem partem multitudinis abstinere; et praecipue quae sunt in nocumentum aliorum, sine quorum prohibitione societas humana conservari non posset, sicut prohibentur lege humana homicidia et furta et huiusmodi.
Iª-IIae q. 96 a. 2 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod audacia pertinere videtur ad invasionem aliorum. Unde praecipue pertinet ad illa peccata quibus iniuria proximis irrogatur; quae lege humana prohibentur, ut dictum est.
Iª-IIae q. 96 a. 2 ad 2
Ad secundum dicendum quod lex humana intendit homines inducere ad virtutem, non subito, sed gradatim. Et ideo non statim multitudini imperfectorum imponit ea quae sunt iam virtuosorum, ut scilicet ab omnibus malis abstineant. Alioquin imperfecti, huiusmodi praecepta ferre non valentes, in deteriora mala prorumperent, sicut dicitur Prov. XXX, qui nimis emungit, elicit sanguinem; et Matth. IX dicitur quod, si vinum novum, idest praecepta perfectae vitae, mittatur in utres veteres, idest in homines imperfectos, utres rumpuntur, et vinum effunditur, idest, praecepta contemnuntur, et homines ex contemptu ad peiora mala prorumpunt.
Iª-IIae q. 96 a. 2 ad 3
Ad tertium dicendum quod lex naturalis est quaedam participatio legis aeternae in nobis, lex autem humana deficit a lege aeterna. Dicit enim Augustinus, in I de Lib. Arb., lex ista quae regendis civitatibus fertur, multa concedit atque impunita relinquit, quae per divinam providentiam vindicantur. Neque enim quia non omnia facit, ideo quae facit, improbanda sunt. Unde etiam lex humana non omnia potest prohibere quae prohibet lex naturae.