• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Coptic Gnostic writings Pistis Sophia Die Pistis Sophia
Das zweite Buch der Pistis Sophia

Cap. 126.

Es fuhr wiederum Maria fort und sprach zu Jesus: »In welchem Typus (τνπoq) ist die äussere Finsternis oder (η) vielmehr [5] wie viel Straförter (χόλαοις-) sind in ihr?«

Es antwortete aber (δε) Jesus und sprach zu Maria: »Die äussere Finsternis ist ein grosser Drache [δράκων), dessen Schwanz in seinem Munde, indem sie (sc. die Finsternis) ausserhalb der ganzen Welt (:χόομος) und die ganze Welt (χόομος) umgiebt. End es sind viele [10] Gerichtsörter (κρίοις-τόποι) innerhalb von ihr; es sind zwölf gewaltige

320 Strafzimmer (κολάοεις-ταμιεΐα), und ein Archon (άρχων) ist in jedem Zimmer (ταμιεΐον\ und das Gesicht der Archonten (άρχοντες) ist von einander verschieden. Der erste Archon (άρχων) aber (di'), der sich im ersten Zimmer (ταμιεΐον) befindet, hat ein Krokodilsgesicht, dessen [15] Schwanz in seinem Munde, und alles Eis kommt aus dem Bachen des Drachen (δράκων) und aller Staub und alle Kälte und alle verschiedenen Krankheiten. — dieser, der mit seinem authentischen (αυθεντικός) Namen in seinem Orte (τόπος) »Enchthonin« genannt wird. Und der Archon (άρχων), der sich im zweiten Zimmer (ταμιεΐον) befindet, ein [20] Katzengesicht ist sein authentisches (αυθεντικός) Gesicht, — dieser, der in seinem Orte (τόπο.) »Charachar« genannt wird. Und der Archon (άρχων), der sich im dritten Zimmer (ταμιεΐον) befindet, ein Hundegesicht ist sein authentisches (αυθεντης) Gesicht, dieser, der in seinem Orte (τόπος) »Archaröch« genannt wird. Und der Archon (άρχων). der [25] sich im vierten Zimmer (ταμιεΐον) befindet, ein Schlangengesicht ist sein authentisches (αυθεντης) Gesicht, dieser, der in seinem Orte (τόπος) »Achröchar« genannt wird. Und der Archon (άρχμον), der sich im fünften Zimmer (ταμιεΐον) befindet, ein schwarzes Stiergesicht ist sein authentisches (αυθεντικός) Gesicht, dieser, der in seinemOrte (τόπος) »Marchur« [30] genannt wird. Und der Archon (άρχμον), der sich im sechsten Zimmer (ταμιεΐον) befindet, ein Bergschweingesicht (WTildschweingesicht) ist sein authentisches (αυθεντης) Gesicht, dieser, der in seinem Orte (τόπος) »Lamchamor« genannt wird. Und der Archon (άρχ^ων) des siebenten Zimmers (ταμιεΐον), | ein Bärengesicht (άρξ-) ist sein authentisches [35] (αυθεντης) Gesicht, dieser, der in seinem Orte (τόπος) mit seinem authentischen (αυθεντικός) Namen »Luchar« genannt wird. Und der Archon (άρχων) des achten Zimmers (ταμιεΐον). ein Geiei’gesicht ist sein authentisches (αυθεντης) Gesicht, dessen Name in seinem Orte S. 208 (τόπος) »Laraöch« genannt wird. Und der Archon (αρχών) des neunten Zimmers (ταμιειον). — ein Basiliskengesicht ist sein authentisches (av- ■Θ-εντης) Gesicht, dessen Name in seinem Orte (τόπος) »Archeöch« genannt wird. Und im zehnten Zimmer (ταμιειον) sind eine Menge Archonten [5] (άρχβντες), und ein jeder von ihnen hat sieben Drachenköpfe (δράκων-) in seinem authentischen (ανΟεντης) Besicht, und der, welcher über sie alle, wird in seinem Orte (τόπος) mit seinem Namen »Xarmaroch« genannt. Und ira elften Zimmer (ταμιειον) befinden sich eine Menge Archonten (άρχοντες), und ein jeder von ihnen hat sieben Kopfe mit [10] Katzengesicht in seinem authentischen (ανϋ-εντης) Gesicht, und der Grosse, der über sie, wird in seinem Orte (τόπος) »Röchar« genannt. Und in dem zwölften Zimmer (ταμιειον) befindet sich eine sehr grosse Menge Archonten (άρχοντες), und ein jeder hat sieben Köpfe mit Hundsgesicht in seinem authentischen (ανίλέντης) Gesicht, und der Grosse, der über [15] sie, wird in seinem Orte (τόπος) »Chrêmaôr« genannt.

Diese Archonten (άρχοντες) nun dieser zwölf Zimmer (ταμιεΐα) befinden sich innerhalb des Drachens (δράκων) der äusseren Finsternis, 322 und ein jeder | von ihnen hat einen Namen stundenweise (-κατά), und ein jeder von ihnen wechselt sein Gesicht stundenweise (-κατά), und [20] ferner ein jedes von diesen zwölf Zimmern (ταμιεΐα) hat ein nach oben geöffnetes Thor, so das (ωοτε) der Drache (δράκων) der äusseren Finsteimis zwölf finstere Zimmer (ταμιεΐα) hat, indem ein jedes Zimmer (ταμιειον) ein nach oben geöffnetes Thor besitzt. Und ein Engel (άγγελος) der Höhe bewacht jedes der Thore der Zimmer (ταμιεΐα), die [25] Jeu, der erste Mensch, der Aufseher (επίοκοπος) des Lichtes, der Gesandte (πρεοβεντης) des ersten Gebotes, eingesetzt hat als Wächter des Drachens (δράκων), damit er und alle Archonten (άρχοντες) seiner Zimmer (ταμιεΐα), die in ihm, sich nicht auf lehnen (άτακτεΐν)Λ

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Die Pistis Sophia
Commentaries for this Work
Einleitung in die koptisch-gnostischen Schriften

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy