• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Apocryphe biblique Euangelium Thomae de infantia Saluatoris The Gospel of Thomas
First Greek Form.

7.

And when the teacher Zacchaeus heard the child speaking such and so great allegories of the first letter, he was at a great loss about such a narrative, and about His teaching. And He said to those that were present: Alas! I, wretch that I am, am at a loss, bringing shame upon myself by having dragged this child hither. Take him away, then, I beseech thee, brother Joseph. I cannot endure the sternness of his look; I cannot make out his meaning at all. That child does not belong to this earth; he can tame even fire. Assuredly he was born before the creation of the world. What sort of a belly bore him, what sort of a womb nourished him, I do not know. Alas! my friend, he has carried me away; I cannot get at his meaning: thrice wretched that I am, I have deceived myself. I made a struggle to have a scholar, and I was found to have a teacher. My mind is filled with shame, my friends, because I, an old man, have been conquered by a child. There is nothing for me but despondency and death on account of this boy, for I am not able at this hour to look him in the face; and when everybody says that I have been beaten by a little child, what can I say? And how can I give an account of the lines of the first letter that he spoke about? I know not, O my friends; for I can make neither beginning nor end of him. Therefore, I beseech thee, brother Joseph, take him home. What great thing he is, either god or angel, or what I am to say, I know not. 1


  1. Instead of this chapter, the Paris ms. has: And he was ashamed and perplexed, because he knew not whence he knew the letters. And he arose, and went home, in great astonishment at this strange thing. It then goes on with a fragment of the history of the dyer's shop, as given in the Arabic Gospel of the Infancy, ch. 37. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
The Gospel of Thomas
Commentaires sur cette œuvre
Introductory Notice to Apocrypha of the New Testament

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité