• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Jérôme de Stridon (347-420) Epistolaes (CCEL) The Letters of St. Jerome
Letter XLVI. Paula and Eustochium to Marcella.

3.

Perhaps you will tacitly reprove us for deserting the order of Scripture, and letting our confused account ramble this way and that, as one thing or another strikes us. If so, we say once more what we said at the outset: love has no logic, and impatience knows no rule. In the Song of Songs the precept is given as a hard one: “Regulate your love towards me.” 1 And so we plead that, if we err, we do so not from ignorance but from feeling.

Well, then, to bring forward something still more out of place, we must go back to yet remoter times. Tradition has it that in this city, nay, more, on this very spot, Adam lived and died. The place where our Lord was crucified is called Calvary, 2 because the skull of the primitive man was buried there. So it came to pass that the second Adam, that is the blood 3 of Christ, as it dropped from the cross, washed away the sins of the buried protoplast, 4 the first Adam, and thus the words of the apostle were fulfilled: “Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.” 5

It would be tedious to enumerate all the prophets and holy men who have been sent forth from this place. All that is strange and mysterious to us is familiar and natural to this city and country. By its very names, three in number, it proves the doctrine of the trinity. For it is called first Jebus, then Salem, then Jerusalem: names of which the first means “down-trodden,” the second “peace,” and the third “vision of peace.” 6 For it is only by slow stages that we reach our goal; it is only after we have been trodden down that we are lifted up to see the vision of peace. Because of this peace Solomon, 7 the man of peace, was born there, and “in peace was his place made.” 8 King of kings, and lord of lords, his name and that of the city show him to be a type of Christ. Need we speak of David and his descendants, all of whom reigned here? As Judæa is exalted above all other provinces, so is this city exalted above all Judæa. To speak more tersely, the glory of the province is derived from its capital; and whatever fame the members possess is in every case due to the head.


  1. Cant. ii. 4 b, Vulg. Hebrew = A.V.  ↩

  2. I.e. the place of a skull (Latin, Calvaria).  ↩

  3. One of Jerome’s fanciful ideas. Haddam הרס is the Hebrew for “the blood.”  ↩

  4. ὁ πρωτόπλαστος = “the first-formed.” The word is applied to Adam in Wisd. vii. 1 .  ↩

  5. Eph. v. 14 .  ↩

  6. Cf. Hymns Ancient and Modern, No. 235. “Truly Jerusalem name we that shore Vision of peace that brings joy evermore.”  ↩

  7. Hebrew, Shelomoh, connected with shalem, peace.  ↩

  8. Ps. lxxvi. 2 , LXX.  ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
The Letters of St. Jerome

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité