• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Ignace d'Antioche (35-110) Epistulae VII genuinae

Edition Masquer
The Letters (Loeb)

I.

1. Ἀποδεχόμενός σου τὴν ἐν θεῷ γνώμην ἡδρασμένην ὡς ἐπὶ πέτραν ἀκίνητον, ὑπερδοξάζω, καταξιωθεὶς τοῦ προσώπου σου τοῦ ἀμώμου, οὗ ὀναίμην ἐν θεῷ. 2. παρακαλῶ σε ἐν χάριτι ᾗ ἐνδέδυσαι, προσθεῖναι τῷ δρόμῳ σου καὶ πάντας παρακαλεῖν, ἵνα σώζωνται. ἐκίκει σου τὸν τόπον ἐν πάσῃ ἐπιμελείᾳ σαρκικῇ τε καὶ πνευματικῇ· τῆς ἑνώσεως φρόντιζε, ἧς οὐδὲν ἄμεινον. πάντας βάσταζε, ὡς καὶ σὲ ὁ κύριος· πάντων ἀνέχου ἐν ἀγάπῃ, ὥσπερ καὶ ποιεῖς. 3. προσευχαῖς σχόλαζε ἀδιαλείπτοις· αἰτοῦ σύνεσιν πλείονα ἧς ἔχεις· γρηγόρει ἀκοίμητον πνεῦμα κεκτημένος. τοῖς κατ’ ἄνδρα κατὰ ὁμοήθειαν θεοῦ λάλει· ´πάντων τὰς νόσους βάσταζε ὡς τέλειος ἀθλητής. ὅπου πλείων κόπος, πολὺ κέρδος.

Traduction Masquer
Epistles of Ignatius

Chapter I.--Commendation and exhortation.

Having obtained good proof that thy mind is fixed in God as upon an immoveable rock, I loudly glorify [His name] that I have been thought worthy [to behold] thy blameless face, 1 which may I ever enjoy in God! I entreat thee, by the grace with which thou art clothed, to press forward in thy course, and to exhort all that they may be saved. Maintain thy position with all care, both in the flesh and spirit. Have a regard to preserve unity, than which nothing is better. Bear with all, even as the Lord does with thee. Support 2 all in love, as also thou doest. Give thyself to prayer without ceasing. 3 Implore additional understanding to what thou already hast. Be watchful, possessing a sleepless spirit. Speak to every man separately, as God enables thee. 4 Bear the infirmities of all, as being a perfect athlete [in the Christian life]: where the labour is great, the gain is all the more.

Having obtained good proof that thy mind is fixed in God as upon an immoveable rock, I loudly glorify [His name] that I have been thought worthy to behold thy blameless face, 5 which may I ever enjoy in God! I entreat thee, by the grace with which thou art clothed, to press forward in thy course, and to exhort all that they may be saved. Maintain thy position with all care, both in the flesh and spirit. Have a regard to preserve unity, than which nothing is better. Bear with all even as the Lord does with thee. Support 6 all in love, as also thou doest. Give thyself to prayer without ceasing. 7 Implore additional understanding to what thou already hast. Be watchful, possessing a sleepless spirit. Speak to every man separately, as God enables thee. 8 Bear the infirmities of all, as being a perfect athlete [in the Christian life], even as does the Lord of all. For says [the Scripture], "He Himself took our infirmities, and bare our sicknesses." 9 Where the labour is great, the gain is all the more.


  1. i.e., to make personal acquaintance with one esteemed so highly.  ↩

  2. Or, "tolerate." ↩

  3. Comp. 1 Thess. v. 17.  ↩

  4. Some read, "according to thy practice." ↩

  5. i.e., to make personal acquaintance with one esteemed so highly.  ↩

  6. Or, "tolerate." ↩

  7. Comp. 1 Thess. v. 17.  ↩

  8. Some read, "according to thy practice." ↩

  9. Matt. viii. 17.  ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
The Letters (Loeb)
Traductions de cette œuvre
Die sieben Briefe des Ignatius von Antiochien (BKV) Comparer
Epistles of Ignatius
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zu den Briefen des Ignatius
Introductory Note to the Epistles of Ignatius

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité