• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Aristide d'Athènes (50-134) Apologia

Traduction Masquer
The Apology of Aristides the Philosopher - Translated from the Syriac

XIV.

Let us come now, O King, to the history of the Jews also, and see what opinion they have as to God. The Jews then say that God is one, the Creator of all, and omnipotent; and that it is not right that any other should be worshipped except this God alone. And herein they appear to approach the truth more than all the nations, especially in that they worship God and not His works. And they imitate God by the philanthropy which prevails among them; for they have compassion on the poor, and they release the captives, and bury the dead, and do such things as these, which are acceptable before God and well-pleasing also to men,--which (customs) they have received from their forefathers.

Nevertheless they too erred from true knowledge. And in their imagination they conceive that it is God they serve; whereas by their mode of observance it is to the angels and not to God that their service is rendered:--as when they celebrate sabbaths and the beginning of the months, and feasts of unleavened bread, and a great fast; and fasting and circumcision and the purification of meats, which things, however, they do not observe perfectly.

Traduction Masquer
L'Apologie d'Aristide

XIV.

Arrivons donc, ô Roi, aux Juifs, afin de voir ce qu’ils pensent, eux aussi, de Dieu. Descendant d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, ils vinrent habiter l’Egypte. Dieu les en fit sortir de sa main forte et de son bras tout puissant, par le moyen de Moïse, leur législateur, et il leur manifesta sa puissance par beaucoup de signes et de miracles. Mais, dans leur injustice et dans leur ingratitude, ils adorèrent souvent les idoles des païens et ils tuèrent les prophètes et les justes qui leur étaient envoyés.

Ensuite, lorsqu’il plut au fils de Dieu de venir sur la terre, après l’avoir insulté, ils le livrèrent au gouverneur des Romains et le condamnèrent à être crucifié, sans tenir compte de ses bienfaits et des innombrables miracles qu’il avait accomplis parmi eux. Ils ont péri par leur propre iniquité. Ils adorent bien maintenant le Dieu unique et tout-puissant,1 mais sans intelligence, car ils renient le Christ, fils de Dieu, et sont presque semblables aux païens,2 et quoiqu’ils paraissent se rapprocher de la vérité, ils s’en éloignent. Cela, au sujet des Juifs.


  1. Ep. ad Diogn., III, 2. ↩

  2. Ep. ad Diogn., II. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Apologie (BKV) Comparer
L'Apologie d'Aristide
The Apology of Aristides the Philosopher Comparer
The Apology of Aristides the Philosopher - Translated from the Syriac
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zur Apologie des Aristides
Introduction - The Apology of Aristides

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité