Traduction
Masquer
A Plea for the Christians
Chapter XXXVII.--Entreaty to Be Fairly Judged.
And now do you, who are entirely in everything, by nature and by education, upright, and moderate, and benevolent, and worthy of your rule, now that I have disposed of the several accusations, and proved that we are pious, and gentle, and temperate in spirit, bend your royal head in approval. For who are more deserving to obtain the things they ask, than those who, like us, pray for your government, that you may, as is most equitable, receive the kingdom, son from father, and that your empire may receive increase and addition, all men becoming subject to your sway? And this is also for our advantage, that we may lead a peaceable and quiet life, and may ourselves readily perform all that is commanded us. 1
-
[1 Tim. ii. 1, 2. Kaye, p. 154. They refused worship, however, to imperial images; and for this they suffered. "Bend your royal head" is an amusing reference to the nod of the Thunderer.] ↩
Traduction
Masquer
Bittschrift für die Christen (BKV)
37.
Ihr aber, die Ihr Euch in jeder Hinsicht und in allen Dingen einer tüchtigen Begabung und Bildung erfreut, die Ihr weise Mäßigung mit Menschenliebe verbindet und wahrhaft würdige Herrscher seid, neiget mir, nachdem ich die Anschuldigungen entkräftet und den Nachweis geliefert habe, daß wir Gott verehren und in strenger Zucht ein anständiges Leben führen, Euer Herrscherhaupt! Denn welche Eurer Untertanen verdienen es, eher Erhörung ihrer Bitten zu finden als wir, die wir für Eure Herrschaft beten, damit die Regierung in gerechtester Erbfolge vom Vater auf den Sohn übergehe und Euer Reich wachse und gedeihe, indem die ganze Welt Euch untertan wird? Dies liegt auch in unserem Interesse, damit unser Leben ruhig und ungestört verlaufe und wir alle Anordnungen bereitwillig vollziehen können.