• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Justin Martyr (100-165) Dialogus cum Tryphone

Traduction Masquer
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew

Chapter LXXV.--It is proved that Jesus was the name of God in the book of Exodus.

"Moreover, in the book of Exodus we have also perceived that the name of God Himself which, He says, was not revealed to Abraham or to Jacob, was Jesus, and was declared mysteriously through Moses. Thus it is written: And the Lord spake to Moses, Say to this people, Behold, I send My angel before thy face, to keep thee in the way, to bring thee into the land which I have prepared for thee. Give heed to Him, and obey Him; do not disobey Him. For He will not draw back from you; for My name is in Him.' 1 Now understand that He who led your fathers into the land is called by this name Jesus, and first called Auses 2 (Oshea). For if you shall understand this, you shall likewise perceive that the name of Him who said to Moses, for My name is in Him,' was Jesus. For, indeed, He was also called Israel, and Jacob's name was changed to this also. Now Isaiah shows that those prophets who are sent to publish tidings from God are called His angels and apostles. For Isaiah says in a certain place, Send me.' 3 And that the prophet whose name was changed, Jesus [Joshua], was strong and great, is manifest to all. If, then, we know that God revealed Himself in so many forms to Abraham, and to Jacob, and to Moses, how are we at a loss, and do not believe that, according to the will of the Father of all things, it was possible for Him to be born man of the Virgin, especially after we have such 4 Scriptures, from which it can be plainly perceived that He became so according to the will of the Father?


  1. Ex. xxiii. 20, 21.  ↩

  2. [Num. xiii. 16.] ↩

  3. Isa. vi. 8.  ↩

  4. Or, "so many." ↩

Traduction Masquer
Dialog mit dem Juden Trypho (BKV)

75.

1. Auch wurde im Buche Exodus durch Moses in geheimnisvoller Weise verkündet, daß der Name Gottes selbst auch Jesus war - eine Offenbarung, welche weder dem Abraham noch dem Jakob zuteil geworden sein soll. Wir verstehen sie. Es ist also gesagt1 : ‚Der Herr sprach zu Moses: sage diesem Volke: siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, damit er dich behüte auf dem Wege, auf daß er dich führe in das Land, welches ich dir bereitet habe. Habe acht auf ihn und höre auf ihn! Sei ihm nicht ungehorsam! Denn er verläßt dich gewiß nicht. Denn mein Name ist auf ihm.’ 2. Wer hat nun eure Väter in das Land geführt? Sehet es doch endlich einmal ein, daß es der war, welcher diesen Beinamen Jesus (= Josua) erhalten hatte und zuerst Auses genannt worden war!2. Wenn ihr nämlich dieses einsehen werdet, dann werdet ihr auch erkennen, daß Jesus der Name dessen war, der zu Moses gesprochen hatte: ‚Mein Name ist nämlich auf ihm.’ Denn auch der Name Israel war sowohl ihm (=Christus) gegeben, als S. 123 auch Jakob beigelegt worden3. 3. Daß die Propheten, welche entsandt werden, um Gottes Lehre zu verkünden, als Engel und Gesandte Gottes4 bezeichnet werden, ist bei Isaias geoffenbart. Da sagt nämlich Isaias5 : ‚Entsende mich!’ Daß der, welcher den Beinamen Jesus (Josua) erhielt, ein gewaltiger und großer Prophet geworden ist, weiß jedermann. 4. Wenn wir nun wissen, daß jener Gott6 dem Abraham, Jakob und Moses sich in so vielen Gestalten geoffenbart hat, warum sollen wir ungläubig daran zweifeln, daß er gemäß dem Willen des Vaters aller auch als Mensch durch eine Jungfrau geboren werden konnte? Haben wir ja doch so viele Schriften, aus welchen klar erkannt werden kann, daß auch diese Geburt vom Vater gewollt war.


  1. Exod. 20, 22; 23, 20. 21. ↩

  2. Vgl. Num. 13,17. ↩

  3. Vgl. Gen. 32, 28. ↩

  4. Von Josua sagte nämlich der Herr: Siehe, ich sende meinen Engel. ↩

  5. 6, 8. ↩

  6. = Christus. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Dialogus cum Tryphono Judaeo Comparer
Traductions de cette œuvre
Dialog mit dem Juden Trypho (BKV)
Dialogue de Saint Justin avec le juif Tryphon Comparer
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung
Introductory Note to the Writings of Justin Martyr

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité