Traduction
Masquer
Against Heresies
2.
And then, again, with reference to the entire Pleroma, what reason is there that it should be divided into these three --an Ogdoad, a Decad, and a Duodecad--and not into some other number different from these? Moreover, with respect to the division itself, why has it been made into three parts, and not into four, or five, or six, or into some other number among those which have no connection with such numbers 1 as belong to creation? For they describe those [Aeons above] as being more ancient than these [created things below], and it behoves them to possess their principle [of being] in themselves, one which existed before creation, and not after the pattern of creation, all exactly agreeing as to the point. 2
Traduction
Masquer
Gegen die Häresien (BKV)
2.
Warum ist ferner das gesamte Pleroma dreifach in eine Achtheit, Zehnheit und Zwölfheit gerade eingeteilt und nicht in irgend eine andere Zahl? Und warum gerade drei Teile und nicht vier oder fünf oder sechs oder sonst irgend wie viele? Die in der Schöpfung auftretenden Zahlen können sie ja nichts angehen, da die Schöpfung doch erst später hinzugekommen ist und diese Zahlen doch einen besonderen Grund haben müssen, der vor der Schöpfung liegt und nicht in ihr, damit eine Harmonie erzielt werde.