• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Irénée de Lyon (130-202) Contra Haereses

Traduction Masquer
Against Heresies

5.

For they do not receive from the Father the knowledge of the Son; neither do they learn who the Father is from the Son, who teaches clearly and without parables Him who truly is God. He says: "Swear not at all; neither by heaven, for it is God's throne; nor by the earth, for it is His footstool; neither by Jerusalem, for it is the city of the great King." 1 For these words are evidently spoken with reference to the Creator, as also Esaias says: "Heaven is my throne, the earth is my footstool." 2 And besides this Being there is no other God; otherwise He would not be termed by the Lord either "God" or "the great King;" for a Being who can be so described admits neither of any other being compared with nor set above Him. For he who has any superior over him, and is under the power of another, this being never can be called either "God" or "the great King."


  1. Matt. v. 34.  ↩

  2. Isa. lxvi. 1.  ↩

Traduction Masquer
Gegen die Häresien (BKV)

5.

Denn der Vater verleiht ihnen nicht, den Sohn zu erkennen, noch lernen sie von dem Sohne den Vater, den er klar und ohne Parabeln als den wahren Gott lehrt. „Ihr sollt überhaupt nicht schwören“, so spricht er, „weder bei dem Himmel, da er der Thron Gottes ist, noch bei der Erde, da sie der Schemel seiner Füße ist, noch bei Jerusalem, da es die Stadt des großen Königs ist“1 . Das bezieht sich deutlich auf den Schöpfer, wie auch Isaias sagt: „Der Himmel ist mir Sitz, und die Erde der Schemel meiner Füße“2 . Außer diesem gibt es keinen andern Gott, sonst würde der Herr ihn nicht Gott oder großen König nennen, denn bei ihm gibt es keine derartige Steigerung noch Übertreibung. Wer S. 329nämlich über sich noch einen höheren Herrn hat und unter der Macht eines andern steht, der kann weder Gott, noch großer König genannt werden.


  1. Mt. 5,34 f. ↩

  2. Jes. 66,1 ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité