• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Irénée de Lyon (130-202) Contra Haereses Against Heresies
Against Heresies: Book IV
Chapter XXVIII.--Those persons prove themselves senseless who exaggerate the mercy of Christ, but are silent as to the judgment, and look only at the more abundant grace of the New Testament; but, forgetful of the greater degree of perfection which it demands from us, they endeavour to show that there is another God beyond Him who created the world.

2.

For as, in the New Testament, that faith of men [to be placed] in God has been increased, receiving in addition [to what was already revealed] the Son of God, that man too might be a partaker of God; so is also our walk in life required to be more circumspect, when we are directed not merely to abstain from evil actions, but even from evil thoughts, and from idle words, and empty talk, and scurrilous language: 1 thus also the punishment of those who do not believe the Word of God, and despise His advent, and are turned away backwards, is increased; being not merely temporal, but rendered also eternal. For to whomsoever the Lord shall say, "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire," 2 these shall be damned for ever; and to whomsoever He shall say, "Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you for eternity," 3 these do receive the kingdom for ever, and make constant advance in it; since there is one and the same God the Father, and His Word, who has been always present with the human race, by means indeed of various dispensations, and has wrought out many things, and saved from the beginning those who are saved, (for these are they who love God, and follow the Word of God according to the class to which they belong,) and has judged those who are judged, that is, those who forget God, and are blasphemous, and transgressors of His word.


  1. [Eph. v. 4. Even from the eutrapelia which might signify a bon-mot, literally, and which certainly is not "scurrility," unless the apostle was ironical, reflecting on jokes with heathen considered "good."] ↩

  2. Matt. xxv. 41.  ↩

  3. Matt. xxv. 34.  ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV) Comparer
Commentaires sur cette œuvre
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité