• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Irénée de Lyon (130-202) Fragmenta Fragments from the Lost Writings of Irenaeus

XXXI.

Observe 1 that, by means of the grain of mustard seed in the parable, the heavenly doctrine is denoted which is sown like seed in the world, as in a field, [seed] which has an inherent force, fiery and powerful. For the Judge of the whole world is thus proclaimed, who, having been hidden in the heart of the earth in a tomb for three days, and having become a great tree, has stretched forth His branches to the ends of the earth. Sprouting out from Him, the twelve apostles, having become fair and fruitful boughs, were made a shelter for the nations as for the fowls of heaven, under which boughs, all having taken refuge, as birds flocking to a nest, have been made partakers of that wholesome and celestial food which is derived from them.


  1. First edited in Latin by Corderius, afterwards in Greek by Grabe, and also by Dr. Cramer in his Catena on St. Luke.  ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Fragments from the Lost Writings of Irenaeus

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité